主管护师竞聘演讲稿范文.pdfVIP

  • 3
  • 0
  • 约6.48千字
  • 约 6页
  • 2021-03-18 发布于四川
  • 举报
主管护师竞聘演讲稿范文 面试的时候,因为我的专业是新闻学,所以除了公关方面 的东西, 面试官给我即兴出了几道关于新闻写作的题目, 例如新 闻的定义,新闻的结构,写作的流程,媒体的运作等,这些东西 其实都是平时课堂上讲授的。 我们新闻史的老师曾经忧心的对我 们说,你们上课的时候睡觉, 考试也可以过, 但是到了工作的时 候,就会感觉到好好学习和坏坏学习的巨大差异。 当时似懂非懂, 而当我面试时候磕磕巴巴费劲答完了题目,我才有了一点体验: 不要以为大学是混时间, 平时一定要做足自己的功课。 做足功课 包括对课本知识的学习, 还有对事物自己独立的思考。 人生的很 多考试不是来自学校的,也不是定时的。很庆幸, 我在大二前认 识到了这个重要性。 另外, 在学校里, 我们学了 word 和 excel,这些办公软件, 在 实践中运用非常的广泛,而且用的熟悉会大幅度提高工作效率。 文字格式编辑, 函数等等都是需要引入的。 要是没有之前没有在 课堂接触过, 恐怕文稿中圈字我都不知道怎么打出来。 要是不知 道格式刷, 不懂得运用统计函数, 也会在工作中肯定会走很多不 必要的弯路。 幸好我每堂课都认真的听了, 不然在公司里不会这 样简单的操作,束手无策可就丢人现眼了。 我还做了一些翻译工作, 翻译的都是比较专业的文章, 篇幅 也很大。 一般我们会采用一些翻译工具, 我也是采用了网上下载 的翻译工具先做大致翻译。 但是问题很大。 因为翻译出来的句子 乱七八糟, super hybrid engine 竟然被翻译成“超级杂种引擎” , bamboo-clad notebook 被 翻 译 成 “竹 子 穿 衣 服 笔 记 本 ”, performance 应该是电脑性能,它翻译成“表现” ,意思大变。从 句句型意思更是搅的一片混乱。 我不得不一一对着英语句子, 自 己翻译整理。 幸亏做家教时候为了教授别人英语, 我对语法很熟 悉,英语阅读水平也还行, 所以翻译的算比较顺利。 如果没有之 前对电脑的了解, 专业词汇也是很难翻译准确表达清楚的。 我总 体感受是,不要试图依赖高科技的产品,不要懒惰, 扎扎实实的 学习永远是最重要的, 是无法被工具替代的。 以后我还要加强英 语学习, 这样, 阅读、翻译、 获得信息的效率才可能大幅度提高, 遇到了问题也会有更多解决的途径。 认识二:主动性是做好工作的前提 我们这个部门大部分时间负责的是华硕笔记本的公关项目, 有时候附带其它产品。公关工作实际上就是沟通商家和消费者。 其中包含的工作是很多的, 内容也是很广泛的。上

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档