“繁花”马勒《第一交响曲》最初的第二乐章.docx

“繁花”马勒《第一交响曲》最初的第二乐章.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
繁花”马勒《第一交响曲》最初的第二乐章 今天很少有哪位“有头有脸”的指挥家没有指挥过马 勒的交响曲,也没有哪位演唱德奥古典艺术歌曲的“大腕” 会忘记录制马勒的艺术歌曲,更没有哪个上点档次的交响乐 团愿意放弃演奏马勒的作品。有关马勒及其作品的研究团体、 学会、出版物、专林林总总、不胜枚举,各种各样的 学会、出版物、专 林林总总、不胜枚举,各种各样的 音频和视频资料也是品种繁多、目不暇接。 我的时代终究是会到来的” ,置身于十九世纪后期的 奥地利指挥家古斯塔夫 ?马勒( 1860-1911)曾如是说。这 稍稍有些悲怆色彩的预言在他逝世半个世纪后奇迹般地应 验了:世纪下半叶世界乐坛上最重要的事件之一就是大 验了: 世纪下半叶世界乐坛上最重要的事件之一就是大 作曲家、当年的大指挥家马勒和他的作品在湮没了半个多世 纪后被世人重新认识,并予以重新评价。 在马勒为数并不算太多的作品中,最容易吸引人的无疑 在马勒为数并不算太多的作品 中,最容易吸引人的无疑 是他的《第一交响曲》 。各种媒体上关于这部作品的介绍多 得数不胜数,我就不重复阐述了。这里想给大家介绍的是曾 经有可能成为马勒《第一交响曲》的一个乐章,但最终又被 他自己删去,标题为“繁花”的小作品,其演奏长度不过七 分钟左右。 1888 年 3 月,马勒创作完成了一部被他称为 《有两个部 分的交响诗》(A Symphonic Poem in Two Sections)的作品(以 简称《交响诗》 )。1889 年 11 月 20 日,马勒亲自指挥布达 佩斯爱乐乐团在布达佩斯维加多音乐厅(Vigad 佩斯爱乐乐团在布达佩斯维加多音乐厅 (Vigad o Concert Hall) 首演了这部由两个部分共五段(第一部分有三段,第二部分 有两段)构成的《交响诗》 ,但首演并不成功。他在给奥地 利女小提琴家娜塔莉 ?鲍尔-莱赫纳( Natalie Bauer-Lechner) 的一封信中说: “我的这部《交响诗》完成了首演,然而, 演出结束后,我的朋友们一个个都很不好意思地故意回避我, 没有人敢和我谈这场演出和我的作品,我就像一个患了病的 人,像一个弃儿。 ” 1884 年的马勒 自此,这部作品一搁就是三年多,直到 1893 年,马勒 才对它做了修改。修改后的这首《交响诗》以《泰坦,一首 交响曲形式的音诗》(Titan , A Tone Poem in Symphonic Form) 为名在汉堡进行了第二次演出。“泰坦”( 为名在汉堡进行了第二次演出。 “泰坦”(Titan)是他最喜欢 的十九世纪德国早期浪漫派诗人和作家让 ?保罗( Jean Paul, 1763-1825 ) 1763-1825 ) 部小说的书名。另外, “泰坦”也是希腊神话 中的天神乌拉纽斯和地神盖娅所生的六男六女组成的巨神 族,被称为“巨人” 。 这首音诗的每一部分和每一段都有标题,有些标题下还 写了说明。第一部分的标题是“青年时代一一花卉,果实, 荆棘”。其中三段小标题又分别为“春日无尽,引子和舒适 的快板”“繁花,行板”和“满帆前进,谐谑曲” 。第二部分 的标题是“人间喜剧” ,其中两段的小标题为“卡洛风格的 猎人的葬礼进行曲” 和“从地狱到天堂” 。这些标题中的 “鲜 花”“果实”“荆棘” 等词语都取自让 ?保罗的另一部小说 《七 三斯》(Siebenk? s),而标题“繁花” (Blumine ,也有人译作 花香”或“花” )则选自让 ?保罗的散文集《秋日繁花》 Herbst-Blumine )。马勒之所以用这位著名诗人和作家作品 中的这些标题,是想以此让自己的作品更容易赢得听众的青 睐。然而,此时已经是 1893 年,让 ?保罗的作品已不再“时 髦”,甚至用 “泰坦” 这样有典故的标题也未被认可。 因此, 1894 年 6 月 3 日在魏玛第三次演出后,马勒最终抛弃了所 有的标题和所做的说明,他声称: “这些标题和说明是在作 品写好后加上去的,我之所以把它们弃而不用,不仅是因为 我发现它们完全不恰当,甚至不十分正确,而且我的经验告 诉我,这些标题在一定程度上会误导了听众。 当这部作品于 1896 年 3 月 16 日在柏林第四次演出时, 马勒不仅删掉了那些标题和说明,而且也删掉了第一部分中 标题为“繁花” (Blumine )的第二段,将第一部分中的第 和第三段加上第二部分的两段组成了大家现在熟知的四个 乐章的马勒《第一交响曲》 。 1898 年 3 月,这部作品由作曲 家本人指挥,在法兰克福和布拉格上演,终于获得了成功。 这部四乐章的《第一交响曲》的乐谱于 1899 年 2 月由维也 纳怀恩伯格出版社初版, 1906 年再版,而这个 1906 年版也 就成为了后来的通行版本。 那么马勒为什么要将原本应该是第二

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档