- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四年级英语故事带翻译精选
故事永远伴随着我们,伴随着我们的学习,从童年到老年,从课堂到职场,从故土到异乡。因此我们说,学习始于故事。本文是四年级英语故事带翻译,希望对大家有帮助!
Steve Wonder and Tiger Woods are in a bar. SteveWonder says:Hows the golf?
史提夫·汪达和老虎·伍兹在酒吧里聊天。史提夫·汪达说:“最近高尔夫打得怎么样啊?”
Woods replies:Not too bad, Ive had some problemswith my swing, but Ive got that right now.
伍兹回答:“还可以,最近挥杆是有点不顺,但我想问题已经克服了。”
Stevie Wonder says:I always find that when myswing goes wrong, I need to stop playing for a while and not think about it.
史提夫说:“我发现每次我只要挥杆不顺,最好就是休息一阵子什么都不要想,
Then, the next time I play, it seems to be all right.
等下回打球时,就什么问题都没了。”
Tiger Woods says:You play golf?
老虎·伍兹说:“你也打高尔夫?”
Stevie Wonder says:Oh, yes, Ive been playing for many years.
史提夫·汪达说:“是啊,我打了好多年了。”
And Woods says:But, youre blind. How can you play golf if youre blind?
伍兹说:“可是你不是失明了吗?眼睛看不见怎么打高尔夫呢?”
Wonder replies:I get my caddy to stand in the middle of the fairway and call to me. I listen forthe sound of his voice and play towards him.
汪达回答:“我叫我的球童站在球道中央然后叫我,我便听着他嗓子传来的声音,把球朝他的方向打。”
Then, when I get to where the ball lands, the caddy moves to the green or farther down thefairway and again I play the ball towards his voice.
“等球落地后,球童便移动到果岭或是球道更远的地方,我再把球朝他声音的方向打。”
Woods asks:Whats your handicap?
伍兹问:“你什么方面差点?”
Stevie says, Well, Im a scratch golfer. Weve got to paly a round sometime.
史提夫说:“我是零差点球员。改天来打场球吧。”
Woods says,Ok, Im game for that, when would you like to play?
伍兹说:“好啊,我很乐意。你觉得什么时间比较好”
Stevie says, Pick a night!
史提夫说:“选一天晚上吧!”
Two elderly women were out driving in a large car.Neither could they see over the dashboard.
两个上了年纪的妇人开着一辆大车上路,两个人的高度都只到仪表板。
As they were cruising along they came to anintersection. The stoplight was red but they justwent on through.
她们开着车兜风,不久便来到一个十字路口;交通标志闪的是红灯,可是她们就这样闯了过去。
The woman in the passenger seat thought to herself,I must be losing it, I could have sworn wejust went through a red light.
坐在乘客座上那个妇人心想:“虽然没看清楚,但
文档评论(0)