通信英语(第四版)课后习题名词解释答案加翻译句子.pdfVIP

  • 12
  • 0
  • 约2.11万字
  • 约 11页
  • 2021-05-27 发布于湖南
  • 举报

通信英语(第四版)课后习题名词解释答案加翻译句子.pdf

学习必备 欢迎下载 1.PCM原理 抽样量化与编码 :sampling,quantizing and coding 话路 :speech channel 幅值 : amplitude value 抽样频率 : sampling frequency 抽样速率 : sampling rate 脉冲流 : stream of pulses 重复率 : repetition rate 编码过程 : coding process 模拟信号 : analog signal 传输质量 : transmission quality 数字通信 : digital communication 数字传输 : digital transmission 含噪声的环境 : noisy environment 传输路由 : transmission path 信噪比 :signal-to-noise ratio 信号电平 :signal levels 噪声功率 : noise power 地面系统 : terrestrial system 二进制传输 : binary transmission 反向操作 : reverse operation 8- 位码序列 : 8-digit sequence 接受端 : receiving terminal 帧格式 :frame format 同步字 :synchronization word 实现这三项功能的方案 :the schemes for performing these three functions 一串幅值 : a series of amplitude values 电话质量的话路 a speech channel of telephone quality 一个 8 位二进制码的序列 : a sequence of 8-binary digits 理论上的最小抽样频率 :a minimum theoretical sampling frequency 占据着 300Hz 到 3.4kHz 频率范围的话路 : a voice channel occupying the range 300Hz to 3.4kHz 每个样值 8- 位码 : 8-digits per sample value 汽车点火系统的打火 : the sparking of a car ignition system 重复率为 64kHz 的脉冲流 : the stream of the pulses with a repetition rate of 64kHz 真实信号与噪声信号的关系 : relationship of the true signal to the noise signal 由卫星上接受到的信号 :the signal received from a satellite 一条特定消息中的全部信息 :the complete informatian about a particular message 被传信号的波形 :the shape of the transmitted signal 由传输路由引入的衰减 : the attenuation introduced by transmission path 将抽样的幅值转换成一串脉冲的单元 :the unit that converts sampled amplitude value to a set of pulses 涉及到第一路,第二路及其他各路的序列 : a sequence relating to channel 1,2 and so on 被称为同步字的独特码序列 : a unique sequence of pulses called synchronization word 地面系统 :terrestrial system 脉冲的“有”或“无” : the pr

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档