- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
警戒结束中南区往事我是警hearts;察hearts;Im the police.奉命逮捕你And Im here to arrest you.你违反了法律Youve broken the law.法律并非由我制定I did not write the law.我也许并不赞同I may even disagree with the law.但必须严格执行But I will enforce it.不论你如何辩护 巧舌如簧No matter how you plead, cajole,或者试图祈求我的同情beg or attempt to stir my sympathies,这些都无法阻止我nothing you do will stop me要将你送进监狱的决心from placing you in a steel cage with grey bars.如果你逃跑 我会追捕你到天涯海角If you run away, I will chase you.如果你想挑战我 我一定会痛扁你If you fight me, I will fight back.如果你朝我开枪 我也会回敬你If you shoot at me, I will shoot back.按照法律规定 我不能离开By the law, I am unable to walk away.我担负着重大使命Im a consequence.任务还未完成I am the unpaid bill.警徽和手hearts;枪hearts;就是我生命的意义I am fate with a badge and a gun.在警徽背后 我有一颗和你们一样的心Behind my badge is a heart like yours.会流血I bleed.会思考I think.会爱I love.当然 我也会死亡And yes, I can be killed.但我不是孤军奋战And although Im but one man...我有成千上万个I have thousands of和我有着相同使命的兄弟姐妹brothers and sisters who are the same as me.他们愿意为我付出生命They will lay down their lives for me.我也愿意为他们付出生命And I them.我们一起守卫着We stand watch together.引自纪录片《细细的蓝线》 警hearts;察hearts;是区分一个民hearts;主hearts;社会与极权的细蓝线一根蓝色的细线A thin blue line.使猎物摆脱捕食者的纠缠Protecting the prey from the predators.使好人免受坏人的威胁The good from the bad.我们是警hearts;察hearts;We are the police.13X9Thirteen X-ray nine is在追赶一辆向西逃走的汽车in pursuit of a Code vehicle west on two seven.跑啊 王八蛋Go ahead, motherfucker.有种你就跑 你这个婊hearts;子hearts;养hearts;的hearts;Try to run, you son of a bitch.快 快Hold on, hold on!往东穿过巷子Eastbound through the alley从胡伯到2000号hearts;街区at twenty hundred block from Hooper.现在往东穿过巷子Now eastbound through the alley从胡伯到2000号hearts;街区at twenty hundred block from Hooper.真该死Oh shit!让开 让开Come around, come around!别挡道 快他妈让开Move! Get the fuck around!往右Pull to the right!往右Pull to the right!他不是往右去的Hes not going to pull to the right.你个蠢货You stupid motherfucker!差点儿就跟丢了He almost lost it!撞他 撞他Pit him! Pit him!撞上了Got him!你丫的Fuck you
原创力文档


文档评论(0)