考研英语英语外刊13句.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.16万字
  • 约 21页
  • 2021-08-16 发布于安徽
  • 举报
英语外刊每日一句汇总 【一】(13句) 【第一天】: KPMG,aconsultancy,reckonsnearlyhalfdonotknowhowmillennials--typicallydefined asthosebornbetween1980and2000--differfrom theiroldercounterparts.【The Economist】 翻译 注: KPMG:美国毕马威公司,专门提供审计、税务和咨询等服务 consultancy顾问工作,咨询公司n reckon认为,猜想v typically通常地,具有代表性地adv millennials千禧一代n define定义v definition定义n definable可定义的adj differfrom与……不同 counterpart同样的事物或人,同级的事物或人,副本 n 结构: 主语KPMG+谓语 reckons+宾语从句(省略that)nearlyhalfdonotknowhowmillennials differfromtheiroldercounterparts. that的宾语从句后紧接how引导的宾语从句结构: 主语nearlyhalf+谓语donotknow +宾语从句howmillennialsdifferfromtheirolder counterparts. 插入语:typicallydefinedasthosebornbetween1980and2000.对“millennials”做出解释 翻译: 毕马威公司认为接近半数的(公司)不清楚通常被定义为1980至2000年之间出生的千禧一 代与他们之前的世世代代的人有何不同。 【第二天】 1 AstheyreportinproceedingsoftheNationalAcademyofScience, theresearchers showedthatchronicexposuretopollutionloweredthescoresontheverbaltests,and thatthehigherthepollutionlevelswere,themorethescoresdropped. 翻译 注: 1.chronic慢性的,长期的,习惯性的adj chronically慢性地,习惯性地adv chronicle编年史n 2.exposure揭发,暴露n 3.verbaltests语言测试 4.themore…themore 结构: 1.主语theresearchers+谓语 showed+宾语从句thatchronicexposuretopollution loweredthescoresontheverbaltests,+ and并列+宾语从句 thatthehigherthe pollutionlevelswere,themorethescoresdropped. 2.第一个从句结构:主语chronicexposuretopollution+谓语lowered+宾语thescores +后置定语ontheverbaltests, 3.第二个从句结构:themore…themore结构。“污染程度越高,得分越低” 翻译: 在 《美国国家科学院院刊》上发表的研究论文显示,长期暴露在空气污染中导致语言测试 得分降低,且污染程度越高,得分得分降低越大。 【第三天】 Politiciansinmostrichcountriesmaycalculatethatrepatriatingoffshoredfactoryjobsto plantsbackhomewhererecoveredmaterialsarereprocessedisavote-winner.Butitmay belessappealingtotheircounterpartsinpoorerplaceswhereworkersfound employmentinmanufacturing.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档