- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译学习教程3
口译学习教程3
PAGE / NUMPAGES
口译学习教程3
.
Module3Memoryininterpreting
I Theoryandskills
人的记忆有长时记忆( long-termmemory )和短时记忆( short-termmemory )之分。
长时记忆里储藏的是平常累积的生活知识、专业知识、各样经历等等, 其容量是无穷的,信
息在此储藏的时间相对较长,有的甚至终生不忘。而短时记忆不过临时储藏刚才接收到的信息,随后有的信息可能进入长时记忆得以保存,有的则很快被忘掉。
口译中译员将刚才接收到的信息临时储藏在短时记忆中,同时激活长时记忆中的有关部分,使其参加译员的在线记忆运作。口译中的这类处于活跃状态的记忆被称为工作记忆
workingmemory),它是短时记忆和长时记忆的一种联合,以短时记忆为主,加上长时记忆中被激活的部分。
口译记忆的困难一般能够归纳为三个方面的原由,一是短时记忆的限制性,二是长时记
忆中储藏的信息处于不活跃状态,三是心理压力大。
有关记忆的研究表示,短时记忆拥有很大的限制性,不单容量有限,一般仅为 7个左
右的信息单位( chunk),并且信息在此保存的时间特别短暂,不超出 1分钟。能够想象,
假如接收到的信息许多,且没有经过深度的理解和梳理,信息便很简单被忘记。
译员在口译时其实不是机械地记忆接收到的语音信息, 而是需要从长时记忆中提取有关的
语言和专题知识对信息进行理解后才能将其意义储藏在短时记忆中。 假如所听到的词汇和信
息是译员平常频频使用且特别熟习的, 那么这些内容在长时记忆中处于一种活跃状态, 口译
中这部分内容就很简单被激活, 提取速度快,理解也会更简单更透辟, 记忆储藏成效也会相
应更好。反之,假如碰上平常极少接触或使用的词汇和题材, 即这些内容在长时记忆中处于
不活跃状态,译员的理解就会更费时费劲,记忆成效也会大打折扣。可见, 长时记忆是口译
理解的基础,而口译理解则是口译记忆的前提。
口译记忆之所以困难, 还有一个重要的原由就是译员面对着巨大的心理压力。 我们平常
或许有这样的领会: 在放松状态下本来可轻松记着的内容, 一旦站在台上边对观众时, 脑子
便一片空白,什么也想不起来了。
认识口译记忆的这些特色,能够帮助我们找到提升口译记忆效率的门路。
IISkillspractice
Teachingsuggestions: Tellthestudentstorecallthesaidpassageassoonasitisread.
Whilerecalling,studentsareadvisedtousetheirsubjectknowledgeortheirownexperiencetoensuretheeffectivenessoftheirretelling.
Instruction:Retellthefollowingpassage,payingattentiontothelogic
飞机上的电磁扰乱
今日很多航空企业面对的最大危险或许其实不是持枪的恐惧分子,而是公事舱中携带笔录本电脑的乘客。在过去的15年里,驾驶员已经报告了一百多万起可能由电磁扰乱造成的事
故。电磁扰乱究竟来自哪里,人们还不是十分清楚,可是愈来愈多的专家思疑乘客携带的电子设施,比方笔录本电脑、收音机、录音机和手机等很可能就是罪魁祸首。
要测算机舱内的电子磁场对飞机的电脑系统会产生如何的影响其实不是一件简单的事。 专
.
.
家以为可随身携带的电子设施会发射出一些辐射, 这些辐射很有可能会影响飞机用来导航和
与地面联系的波段。因为很难在实验室里模拟出同样的环境来做测试,所以专家们还不可以一定这类辐射的影响是有害的仍是无害的。
恐惧分子也开始利用飞机可能简单受电磁扰乱这一特色,采纳无线电设施来损坏飞机的导航系统。还有一个令人担忧的问题是,有些乘客喜爱戴耳机听收音机,并把音量开得很大,这样在紧迫状况下,机组人员要求封闭收音机的指令他就没法听到了。
HotelsinChina
HotelsinChinaareclassifiedintofirstclass,secondclassandthirdclassbasedontheirstar-rating.
Five-starandmostfour-starhotelsareinthefirstclass.Guestroomsinfirstclasshotels
allhavefully-fittedbathrooms,refrigerators,telephonesandsatelliteTV.Theyhavefully
adjustable climate control through central air-conditi
文档评论(0)