《临床康复学》双语教学实践研究.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《临床康复学》双语教学实践研究 摘要:《临床康复学》是理论联系实际的桥梁课程, 为使课程能尽早获得国际认可, 本校教研室通过查阅文献和调研本校康复治疗学专业学生, 对《临床康复学》进行双语教学, 本文通过双语教学实践总结经验体会。 “双语教学” (bilingual education) , 根据《朗曼应用语言学词典》所给的定义是“能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学” 1 临床康复学双语教学的意义 随着21世纪医学模式转变为生物-心理-社会医学模式, 以及人们对生活质量的要求提高, 培养康复专业人才也成为社会的迫切需求。目前国内已有40多所医学院校开设了康复医学相关专业 1.1 有利于学生的学习和发展 国外的康复医学与国内相比起步更早, 发展更快, 在康复基本理论和操作技术等方面也更成熟。通过双语教学有助于激发学生自主学习的兴趣, 自主检索阅读英文原版书籍、刊物和文献, 了解国际康复发展的新动态, 扩大专业知识面, 更新理念。在临床康复学中开展双语教学, 此时学生已有较好的英语的基础, 且对康复专业的基础知识已经基本掌握, 因此对于双语教学的内容更容易接受。临床康复学具有很强的操作性和应用性, 现今医院许多治疗仪器都是进口的, 其操作、维修、保养等说明书均是英语的, 如果没有较高的英语水平很难适应工作。此外, 现今国际康复学术交流日益增多, 学术交流互访等都需要有良好的英语应用能力和前瞻的视野。此阶段开展双语教学有助于拓宽学生未来的发展之路 1.2 有利于中国传统康复的传扬 早在中国古医籍中就有中医康复理念, 并且传统中医功法、导引、太极拳等在康复实践中有良好的疗效。通过双语教学, 学生在今后的工作交流中可以弘扬中医康复的理念、特色和优势。当今临床上常有国际康复同行来参观交流中医康复疗法在康复中的作用, 只有中医康复人才具备丰厚的专业知识和良好的英语能力才能切实提升中医康复在现代康复中的地位, 在康复医学中推广中医康复理念。 1.3 有利于推动康复教育的规范化和国际化 实施双语教学将进一步促进中医学校康复专业教育走上国际认证道路。目前国际上康复治疗学教育已进行专业分化, 分为物理治疗 (physical therapy, PT) 专业、作业治疗 (occupation therapy, OT) 专业和语言-言语病理学 (language-speech pathology) , 并且在康复院校中发展出独立的物理治疗学院和作业治疗学院。国际上有世界物理治疗联盟 (the world confederation for physical therapy, WCPT) 和世界作业疗法师联盟 (the world federation for occupation therapy, WFOT) , 共有61个国家和地区加入以上联盟, 亚洲有日本、泰国、印度、香港和台湾等12个国家和地区, 遗憾的是中国大陆没有列入其中。期待双语教学能使国内的康复专业教育尽早受到国际认可。 因此, 实施双语教学对于更新教育理念、提高学生素质、提高教师业务能力、促进教育规范化和国际化、培养具有国际合作、交流与竞争能力的复合型人才等方面都有重要推进作用 2 临床康复学双语教学的实施 临床康复学双语教学的对象是康复专业的实习生。根据座谈调研发现学生对开展临床康复学双语教学的态度是既期待又担忧。主要担心能否听懂用英语所讲授的知识, 并能吸取运用在未来临床工作中。据此教研室制订相应的临床康复学双语教学内容、教学模式、教学方式方法。 2.1 教学内容 目前康复专业双语教材资源匮乏, 长期以来国内康复发展与国际康复发展之间差距使康复专业教材有部分内容滞后于国际上学科的发展。教研室期望能适当引进目前较先进的国外康复知识和理念, 同时又能引导学生去深入思考专研所感兴趣的康复专题。根据美国教育心理学家布鲁纳 (Jerome s.Bruner) 提出的“结构课程原理”, 强调以学科的基本结构组成教学的基本内容, 且按照科学的体系加以编排, 使教学内容具有由浅入深的螺旋上升的结构, 突出学问化、专业化和结构化 2.2 教学模式 康复专业双语教学并非实现语言教学的目标, 而是学生通过语言和学科知识的同步学习, 达到在英语环境中学习交流的目的 2.3 教学方式方法 在教学方式上争取采用启发式、交流讨论、双向互动、小组学习和模拟试验等方法, 来促进学生创新、组织、合作能力的培养, 激发学生学习的积极性和主动性, 把传授知识、发展智力、培养能力统一起来 3 临床康复学双语教学体会 开展临床康复学双语教学以来, 学生普遍认可接受双语教学。但是在教学中也存在问题需要进一步改进完善。 首先是师资水平有待完善。双语教学要求教师自身的专业知

文档评论(0)

xlwkyc + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档