- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第一页,共25页。 1. Dont baby your child. 不要娇惯孩子。 baby=spoil 2. Bus trays to dish room. 请把盘子送往洗涤室。 bus=transport 3. Thumb through any dictionary, and you will see pages of words followed by definition.翻阅任何一本词典,你都可看到每页上的词汇后面均有解释。 thumb=look 第二页,共25页。 4. His father booted him out of the house. 他父亲把他从家里赶了出去。 boot=throw sb. out by force 5. Hes always bossing his wife about. 他总是对妻子呼来唤去的。 boss=give orders to sb. in an overbearing way 6. The escaped prisoner was cornered at last. 逃犯最后走投无路了。 corner=get sb. into a position from which it is hard to escape 第三页,共25页。 7. He is vacationing in the countryside. 他正在乡村度假。 vacation=have a holiday at/in 8. She is outdoors gardening every afternoon. 她每天下午都在户外搞园艺。 garden=cultivate a garden 9. He patterns himself upon his father. 他模仿他的父亲。 pattern=imitate sb. 第四页,共25页。 After you read the 9 sentences, have you noticed something? 第五页,共25页。 名词用作动词 翁秀琴 第六页,共25页。 有人曾统计一本英语词典:名词占73.6%形容词占17%动词仅占8.6% 因此名词活用为动词便责无旁贷,大势所趋了! 第七页,共25页。 随着人类社会的不断前进,语言也不断地向前发展,旧词少用,新词产生,语言变得越来越生动、形象,富于表现力和丰富多彩。人们常常用转类法、合成法、派生法、缩短法等来创造新词。所谓转类法,就是词类转化,或叫词性转化,英语叫Conversion of Speech,即利用某些词本身固有的特点,把原属于一类词性的词转化成另一种词类,即一种词类不经过任何词态变化而有意地作另一类词使用,同时又没有失去原有词内在的意思。 第八页,共25页。 You can happy your friend,malice or foot your enemy, or fall an axe on his neck. 你可以使你的朋友快乐,可以痛恨或踢你的仇敌,甚至把斧子架在他脖子上。 莎士比亚 第九页,共25页。 “He words me,girls,he words me”。他用好听的话骗我,姑娘们,他用好听的话骗我。以上两个句子中,莎翁用了三个转类词happy, foot和word强烈地表达了句子的感情色彩,使人读起来感到特别形象、生动、有力。在转类法中,名词转化成动词是现代英语中极为普遍的现象,是转类法构词中最活跃的一种,绝大多数名词在词态不变的情况下都可以直接转化为动词。 第十页,共25页。 一表示动物的名词用作动词1. dog:跟踪,尾随 Whenever I go,my little brother dogs my footsteps. 无论我上哪儿,我的小弟弟总是尾随着我。 2.monkey:耍弄,乱搞 Don’t monkey with my television. 别乱动我的电视机。 3.snake:蜿蜒而行;拖拉(地上某物) Since the train was snaking along at a brisk clip,the diner swayed from side to side. 列车开始弯弯曲曲地急速前行之后,餐车便开始左右摇晃起来。 4.wolf:狼吞虎咽 The starving man wolfed down the food。 饿汉狼吞虎咽地吃完了食物。 5.fish:取出(某物);捕捞 He fished out a coi
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年扬州工业职业技术学院单招语文测试模拟题库最新.docx VIP
- 部编高教版2023·职业模块 中职语文 口语交际《讲解》.pptx
- 2025年苏州工业职业技术学院单招职业技能测试题库最新.docx VIP
- 最后一个克林索尔克林索尔.PDF VIP
- 产业小镇案例:华夏幸福大厂影视小镇.pptx
- 2025年苏州经贸职业技术学院单招职业适应性测试题库最新.docx VIP
- 2024年安徽省阜阳市《保安员证》考试题库含答案通用完整版.pdf
- 2025年苏州经贸职业技术学院单招(语文)测试模拟题库最新.docx VIP
- 2025年苏州信息职业技术学院单招(语文)测试模拟题库最新.docx VIP
- 网格员考试公共基础知识题库.pdf
文档评论(0)