- 310
- 0
- 约9.8千字
- 约 28页
- 2021-10-12 发布于广东
- 举报
4. 读音 有这么一则笑话:一位英国人和美国人在火车站不期而遇。美国人性格开朗,善于结交朋友,说了几句客套话后就问:“What’s your job?”。英国人回答说“I’m a clerk. ”美国人听了十分惊讶:“ Clock? Your job is to tick tick all day long? ” PPT模板下载:/moban/ 行业PPT模板:/hangye/ 节日PPT模板:/jieri/ PPT素材下载:/sucai/ PPT背景图片:/beijing/ PPT图表下载:/tubiao/ 优秀PPT下载:/xiazai/ PPT教程: /powerpoint/ Word教程: /word/ Excel教程:/excel/ 资料下载:/ziliao/ PPT课件下载:/kejian/ 范文下载:/fanwen/ 试卷下载:/shiti/ 教案下载:/jiaoan/ 第十五页,编辑于星期一:十九点 四十分。 英式英语和美式英语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。 单词中带有“r”: 英式英语不卷舌 美式英语卷舌 army [ɑ:m?] arm [ɑrmi] clear [kl??] clear [kl?r] bear [be?] bear [b?r] tour [t??] tour [t?r] more [m?:] more [m?r] [a:]与[?] 在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:], 而美国人则读作[?]。 [?]与[ɑ] 在box, crop, hot, ironic, polish, spot 这一类单词中, 英国人将字母o读作[?], 而美国人则读作[ɑ]。 第十六页,编辑于星期一:十九点 四十分。 在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将-a-或-o-弱读,而美国人不仅不弱读,还要将-a-或-o-所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如: dictionary, laboratory, secretary, factory 在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[?],例如: missile 英 [?misail] 美 [?m?s?l] fragile 英 [fr?d?a?l] 美 [?fr?d??l] 除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同: clerk 英 [klɑ:k] 美 [kl?k] either 英 [?a?e?] 美 [?ie?] schedule 英 [?edju?l] 美 [sked?u?l] figure 英 [?fiɡ?] 美 [?f?ɡj?] 第十七页,编辑于星期一:十九点 四十分。 5. 日期和数字表达 在日期方面美式英语与英式英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英式英语;美式英语则相反,以月为先,日期在后。如2014年4月9号的写法为例: 英式英语:9th April ,2014 美式英语:April 9 , 2014 PPT模板下载:/moban/ 行业PPT模板:/hangye/ 节日PPT模板:/jieri/ PPT素材下载:/sucai/ PPT背景图片:/beijing/ PPT图表下载
原创力文档

文档评论(0)