英文诗歌经典 最经典的英文诗歌欣赏.docxVIP

英文诗歌经典 最经典的英文诗歌欣赏.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文诗歌经典 最经典的英文诗歌欣赏 It Is Not Always May 人生不总是阳光明媚 by Henry Wadsworth Longfellow The sun is bright, - the air is clear, The darting swallows soar and sing. And from the stately elms I hear The bluebird prophesying Spring. So blue you winding river flows, It seems an outlet from the sky, Where waiting till the west-wind blows, The freighted clouds at anchor lie. All things are new; - the buds, the leaves, That gild the elm-trees nodding crest, And even the nest beneath the eaves; There are no birds in last years nest! All things rejoice in youth and love, The fullness of their first delight! And learn from the soft heavens above The melting tenderness of night. Maiden, that readst this simple rhyme, Enjoy thy youth, it will not stay; Enjoy the fragrance of thy prime, For oh, it is not always May! Enjoy the Spring of Love and Youth, To some good angel leave the rest; For Time will teach thee soon the truth, There are no birds in last years nest! 阳光明媚,空气清新, 轻捷的燕子在飞来飞去地啼叫, 从那参天榆木的繁茂枝叶中, 我听到了知更鸟在预报春天的来到。 远处蜿蜒流淌的河流那么的湛蓝, 就像这河水原是从天上泻来, 望天上,在冬天的西风吹来之前, 载着水珠的云彩总在静静地休憩。 万象在更新;新顶出的嫩芽,嫩叶 把榆树摇曳的枝梢着上一层金黄, 就是屋檐下的鸟巢也是新筑的;— 去年的旧巢里已经不再有鸟儿歌唱! 自然万物都沉浸在青春和爱的欢乐之中, 这是生机盎然的新到来的欢乐! 他们白天享有明朗和暖的天空 晚上又沐浴着温馨柔和的夜色。 姑娘,当你读到这朴素的诗行, 你当尽享你的青春,因为它不会停留; 你要尽享你美丽年华的芬芳, 噢!因为人生不可能总是阳光明媚! 享受这洋溢着青春和爱的春天, 把其余的留给好心的天使照顾; 因为时间很快就会让你懂得这条格言, 去年的旧巢里已不再有鸟儿眷顾。 The Pride of Youth by Walter Scott Proud Maisie is in the wood, Walking so early; Sweet Robin sits on the bush, Singing so rarely. tell me ,thou bonny bird, when shall I marry ye? --when six braw gentlemen kirkward shall carry ye. who makes the bridal bed, birdie, say truly? The gray-headed sexton That delves the grave duly. The glowworm oer grave and stone Shall light thee steady; The owl from the

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档