刘禹锡《竹枝词》“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁”全诗翻译赏析.pdfVIP

  • 140
  • 0
  • 约1.49千字
  • 约 3页
  • 2021-10-23 发布于重庆
  • 举报

刘禹锡《竹枝词》“花红易衰似郎意,水流无限似侬愁”全诗翻译赏析.pdf

刘禹锡《竹枝词》 “花红易衰似郎意,水流 无限似侬愁 ”全诗翻译赏析 竹枝词九首(其二) 刘禹锡 山桃红花满上头, 蜀江春水拍山流。 花红易衰似郎意, 水流无限似侬愁。 注: 山桃:野桃。 上头:山头,山顶上。 侬:我。 译文 1: 红艳艳的山桃花开满山野,蜀江的春水拍山而流。花儿的容颜容易 衰败,就像郎君的情意,水流绵绵无尽,恰似我的哀愁。 译文 2: 盛开着的山桃花, 红遍了整座山头, 一江春水拍打着山崖缓缓而流。 小伙子的心啊, 是否像鲜花那样容易凋零?姑娘的爱意与淡淡的忧伤, 就像这绕山流淌的蜀江水一样,无尽无止。 1 作者 刘禹锡( 772-842)字梦得,唐代中期诗人、文学家、哲学家、政治 家,有 “诗豪 ”之称。世称 “刘宾客 ”刘禹锡生于嘉兴(当时属苏州) , 彭城 (江苏徐州 )或河南洛阳(有待考证) ,洛阳 (今属河南 )人。 赏析: 这首《竹枝词》含思宛转,清新活泼,音节和谐,语语可歌。特别 是把比兴揉而为一,此诗兴中有比,比中有兴,颇富情韵。 诗中刻画了一个热恋中的农家少女形象。恋爱给她带来了幸福, 也带来了忧愁。 当她看到眼前的自然景象的时候, 这种藏在心头的感 情顿被触发,因而托物起兴: “山桃红花满上头,蜀江春水拍山流 ”, 描绘出一幅山恋水依的图画。山桃遍布山头,一个 满“ ”字,表现了山 桃之多和花开之盛。一眼望去,山头红遍,象一团火在烧,给人以热 烈的感觉。而山下呢,一江春水拍山流过,一个 “拍 ”字,写出了水对 山的依恋。这两句写景,却又不单纯写景,景中蕴涵着女主人公复杂 的情意。 2 但这种托物起兴,用意隐微,不易看出,于是诗人又在兴的基础 上进而设喻,使这种情意由隐而显。 “花红易衰似郎意,水流无限似 侬愁 ”,让女主人公对景抒情,直接吐露热恋中少女的心绪。 “花红易 衰似郎意 ”照应第一句,写她的担心。一个 “红 ”字,说明鲜花盛开, 正如小伙子那颗热烈的心, 让人高兴; 但小伙子的爱情是否也象这红 花一样易谢呢? “水流无限似侬愁 ”,照应第二句,写少女的烦忧。既 相恋,又怕他变心,这一缕淡淡的清愁。就象这绕山流淌的蜀江水一 样,无尽无休。 诗所表现的是初恋少女微妙、细腻而又复杂的心理,十分传神。 诗的格调也明朗、自然,就象所描绘的红花绿水一样明媚动人。 而诗的情境的创造、 人物思想感情的表达, 却恰恰是靠了这个最明显、 最巧妙的手法 ──比兴。(张燕瑾) 3

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档