- 2
- 0
- 约5.68千字
- 约 8页
- 2021-10-24 发布于湖南
- 举报
李清照诗词声声慢
引导语:李清照的《声声慢·寻寻觅觅》这首词写于李清照生
活的后期。一题作“秋情”,赋秋就是赋愁,但这里的愁已不是女词
人闺中生活的淡淡哀愁, 词人经历了国家危亡, 故乡沦陷,丈夫病逝,
金石书画全部散失,自己流落在逃难的队伍中,饱经离乱,所以这里
的愁是深愁,浓愁,无尽的愁。下面是这首词的相关知识,欢迎大家
阅读学习。
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将
息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急 ?雁过也,正伤心,却是旧时
相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘 ?守着窗儿,独自怎生得
黑?梧桐更兼细雨, 到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得 !( 守
着窗儿 一作:守著窗儿 )
【注释】:
⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅
惘、迷茫失落的心态。⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。⑶乍暖还
寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。⑷将息:调养休息,保养
安宁,养息适应。⑸怎敌他:对付,抵挡。
⑹损:表示程度极高。⑺堪摘:可摘。⑻著:亦写作“着”。
⑼怎生:怎样的。生:语助词。⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨
歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
⑾这次第:这光景、这情形。⑿怎一个愁字了得:一个“愁”
字怎么能概括得尽呢 ?
【写作背景】:
此词是李清照后期的作品,具体写作时间待考。有人认为作于
南渡以后,正值金兵入侵,北宋灭亡,丈夫去世,一连串的打击使她
尝尽了国破家亡、 颠沛流离的苦痛, 亡国之恨,丧夫之哀,孀居之苦,
凝集心头,无法排遣,于是写下了这首《声声慢》。有人则认为是中
年时期所作。
【翻译】:
我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失
去了,永远都寻不见、 觅不回了 ; 眼前只有冷冷清清的环境 ( 空房内别
无长物,室外是万木萧条的秋景 ); 这种环境又引起内心的感伤, 于是
凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。特别
是秋季骤热或骤冷的时候, 最难以保养将息了。 饮进愁肠的几杯薄酒,
根本不能抵御晚上的冷风寒意。望天空,但见一行行雁字掠过,回想
起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如
今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已
是老相识了,更感到伤心。
地上到处是零落的黄花, 憔悴枯损,如今有谁能与我共摘 ( 一说,
有什么可采摘的 ) 啊! 整天守着窗子边, 孤孤单单的, 怎么容易挨到天
黑啊 ! 到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶
上,发出令人心碎的声音。这种种况味,一个“愁”字怎么能说尽 !
【朗读节奏划分】:
声声慢
李清照
寻寻/ 觅觅,冷冷 / 清清,凄凄 / 惨惨 / 戚戚。乍暖 / 还/ 寒时候,
最难/ 将息。三杯 / 两盏/ 淡酒,怎敌他、晚来 / 风急 ! 雁/ 过也,正 / 伤
心,却是旧时 / 相识。
满地/ 黄花/ 堆积,憔悴 / 损,如今 / 有谁/ 堪摘 ! 守着/ 窗儿,独自
/ 怎生/ 得黑 ! 梧桐/ 更兼/ 细雨,到 / 黄昏、点点 / 滴滴。这次第,怎一
个/ 愁字/ 了得 !
【作者简介】
李清照 (1084 年 3 月 13 日~1155年 5 月 12 日) 号易安居士,汉
族,山东省济南章丘人。宋代 ( 南北宋之交 ) 女词人,婉约词派代表,
有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书
画金石的搜集。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前
期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手
法,自
原创力文档

文档评论(0)