归去来兮辞文言文翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
回去来兮辞文言文翻译 回去来兮辞文言文翻译 PAGE / NUMPAGES 回去来兮辞文言文翻译 回去来兮辞文言文翻译 原文 余家贫,耕植不足以自给。天真盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲 故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔 以余贫困,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利, 足认为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。 何则?质性自然, 非矫厉所得。 饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是欣然大方,深愧一生之志。 犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免除职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《回去来兮》 。乙巳岁十一月也。 回去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役, 奚难过而独悲?悟过去之不谏,知来者之可追。实迷路其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫从前路,恨晨曦之熹微。 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云没心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 回去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦曲折而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 已矣乎!寓形宇内复几时。 曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?荣华非吾愿,帝乡不行期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天数复奚疑! 序译文 我家贫困,耕田不行以自给。孩子好多,米缸里没有存粮,保持生活所需的 全部,没有方法解决。亲朋多数劝我去当官,我内心也有这个念想,但是求官缺 少路子。正追上有奉使出门的官吏, 地方大吏以珍爱人材为美德, 叔父也由于我 家境贫困(替我想法),我就被任命到小县当官。那时社会上动乱不安,内心惧 怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,因此就请 求去那边。等到过了一些日子, 便产生了迷恋故园的怀乡感情。 那是为何?本 性放任自流,这是牵强不得的;饥寒固然来得迫切,但是违反本义去当官,身心 都感难过。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是难过感触,深深有愧 于一生的志愿。只再等上一年,便整理行装连夜离开。不久,嫁到程家的妹妹在 武昌逝世,去吊祭的心情像骏马奔驰同样迫切, 自己恳求免除官职。 自立秋第二 个月到冬季,任职共 80 多天。因辞官而顺利了愿望, 写了一篇文章, 题目叫《回去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。 正文译文 回家去吧!田园快要荒凉了, 为何不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为何这样失落而单独伤悲?认识到过去的错误已经不行挽回, 知道将来的事还来得及挽救。 的确走入了迷路大体还不远, 已觉醒到此刻的做法是对的而以前的行为是错的。船在水上轻轻飘扬,细风吹拂着衣裳。向行人探询前面的路,遗憾的是天亮得太慢。 刚才看到自己简陋的家门,我心中惊喜,奔跑过去。孩子们快乐地迎接,孩 子们等候在门前或院子里。 院子里的小道快要荒凉了, 松树菊花还长在那边; 带着孩子们进了屋, 美酒已经盛满了酒樽。 我端起酒壶酒杯自斟自饮, 赏析着庭树(使我)露出快乐的神情; 倚着南窗寄望我的傲世之情, 深知这狭窄之地简单使我心安。每日(单独)在园中漫步,成为乐趣 , 小园的门常常地封闭着;拄着拐杖逛逛歇歇,不时仰头望着远方(的天空) 。白云自但是然地从山岳飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光黯淡,马上落山,我流连不忍离开,手抚着孤 松彷徨不已。 回去吧!让我同外界隔离交游。 他们的全部都跟我的志趣不合, 还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我欢乐, 抚琴念书能使我忘掉忧虑; 农民把春季到了的信息告诉了我, 将要去西边的田地耕作。 有时驾着有布篷的小车, 有时划着一条小船, 既要探访那幽静的沟壑, 又要走过那高低不平的山丘。 树木繁荣昌盛,泉水慢慢流动,(我)敬羡万物恰逢繁华滋生的季节,叹息自己一世行将告终。 算了吧!身体寄望在天地间还可以有多少时候?为何不为所欲为, 听任自然的存亡?为何心神不宁, 还想去什么地方?荣华不是我所求, 升入仙界也没有希望。珍爱那吉日良辰我单独去赏识, 要不就扶杖锄草耕作; 登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;临时顺随自然的变化,度到生命的终点。 乐安天数,还有什么可疑虑的呢? 序言说明 (1)耕植不足以自给:耕:耕田。植:植桑。以:来。给:供应。自给: 供应自己生活。 (2)天真盈室,瓶无储粟:天真:指孩童。盈:满。瓶:指盛米用的陶制容器、如甏

文档评论(0)

150****3652 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档