网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

GRE阅读练习:科技革命内燃机迎来末日.docxVIP

GRE阅读练习:科技革命内燃机迎来末日.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 GRE阅读练习:科技革命内燃机迎来末日 GRE阅读练习:GRE阅读练习:科技革命内燃机迎来末日 GRE考试精品课程训练 “Human inventiveness…has still not found a mechanical process toreplace horses as the propulsion for vehicles,” lamented Le Petit Journal, aFrench newspaper, in December 1893. “人类的创新……至今仍未找到一种机械过程来取代马匹作为车辆的推力,”1893年12月,法国报纸《小巴黎人报》哀叹道。 Its answer was to organise the Paris-Rouen race for horselesscarriages, held the following July. 它的答案是组织在来年7月举行的巴黎至鲁昂非马拉车大赛。 The 102 entrants included vehicles powered by steam, petrol,electricity, compressed air and hydraulics. 102辆入围赛车包括了以蒸汽、汽油、电力、压缩空气和液压为动力的车辆。 Only 21 qualified for the 126km (78-mile) race, which attractedhuge crowds. 只有21辆车获得了资格参加这场吸引了大批观众的赛程为126公里(合78英里)的比赛。 The clear winner was the internal combustion engine. 大获全胜的赢家是内燃机。 Over the next century it would go on to power industry and changethe world. 在下一个世纪中,它会继续推动工业前进并将改变世界。 But its days are numbered. 但是,它的日子已经屈指可数了。 Rapid gains in battery technology favour electric motors instead. 电池技术的飞速发展宠幸的是电动车。 In Paris in 1894 not a single electric car made it to the startingline, partly because they needed battery-replacement stations every 30km or so. 1984年,在巴黎,没有一辆电动车出现在起跑线上,一部分原因在于它们每30公里左右就需要电池更换站。 Todays electric cars, powered by lithium-ion batteries, can domuch better. 今天的电动汽车,以锂电池为动力,能够做得好得多。 The Chevy Bolt has a range of 383km; Tesla fans recently drove aModel S more than 1,000km on a single charge. 雪佛兰闪电(ChevyBolt)有382公里的最 大行程;特斯拉的粉丝日前单独充了一次电,就让ModelS 跑了1000多公里。 UBS, a bank, reckons the “total cost of ownership” of an electriccar will reach parity with a petrol one next year—albeit at a loss to itsmanufacturer. 瑞银测算,一辆电动车的“拥有总成本”将在明年与拥有一辆汽油车持平——尽管这对制造厂商来说是一大损失。 It optimistically predicts electric vehicles will make up 14% ofglobal car sales by 2025, up from 1% today. 它乐观地预测,到2025年,电动车将构成全球汽车销量的14%,比当前的1%大幅上升。 Other

文档评论(0)

130****5554 + 关注
官方认证
文档贡献者

文档下载后有问题随时联系!~售后无忧

认证主体文安县滟装童装店
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92131026MA0G7C0L40

1亿VIP精品文档

相关文档