余光中的乡愁.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
余光中的乡愁 余光中的乡愁 PAGE / NUMPAGES 余光中的乡愁 余光中的乡愁 身世外文保卫华文 因为忧心台湾学生的华文能力每下愈况,余光中两年前连同张晨风等人在台湾暂时倡始组织“急救国文教育结盟行动”,事后正式建立民间组织“中华语文教育促使协会”。昨年余光 中以协会理事长的声誉向社会发声说, “中文是中华文化的载体,是台湾应当爱惜的财产;语文教育若有误差,无异于剥夺年青一代的文化继承权,这是特别严重的事”。 余光中对当下华文发展最大的忧愁是什么? 他说,他和一群朋友之所以忧心华文的发展主要有几方面,第一,全球的语文能力都在萎缩,这与这些年来的电脑化有关,因为大家信写的时机少了。 余光中说: “跟着电脑与影视科技的发达, 透过文字的书写活 动已逐渐被影像媒体代替。 此刻的媒体跟过去不相同, ‘读者’都变为了‘观众’和‘听众但’是,读者和‘观众’毕竟是不同的,观众是比较被动的,看电影、电视剧、甚至听于丹演讲,不过 纯真的观众和听众;电视上有个故事在你眼前睁开,观众很自然的就接受了;但读者读一本书是有所参加的,借由文字细细体会文章,只有好好掌握了文字才能把文章中作者想要 表达的意思读得懂。 所以如何把年青人拉回来做‘读者’是很重要的。我和我的一些朋友向来想做的, 是拉一些‘观众’回来成 为‘读者’。” 反讽的是,当前的现象是,要培育“读者”还一定靠电视,比如于丹在电视上讲《论语》 ,先将儒家学说普及化了,再将这些儒学的“听众”转为“读者”。 在地区上,余光中说,台湾最近几年来在政治上“去中国化”的影 响下,华文更面对愈来愈退化的危机。 他说:“无论政治如何,台海两岸毕竟同文同种,都是中华民族,这点是不可以够否定 的,不该当让政治影响语言和文化。 ”台湾前阵子改正一本高中必读教材《高中国文课程大纲》 ,此中一点是文言文与白话文的比重由过去的 65 比 35 ,大幅减少为 35 比 65 ,实在本末倒置。因为新文学之盛行,到现在不满百年,百分比不该超出数千年的古典文学。 另一方面,余光中也说,华文在书写上的日渐西化,也是教人心忧的一点,因为长此下去,会让华文变质。余光中说:“我的一群朋友,包含散文家思果向来都感觉, 这些年来华文不像华文,华文太受翻译的扰乱,变得过于西化了。很多时 候抛弃了华文本来很好的说法不用,反而用西方的说法和写法,华文实在不该当跟着英文走。” 他说: “为了保卫华文,有担当的政府应当采纳主动, 以行动来保障平面媒体能够普及。媒体如电视除了接见艺人以外, 也应当辅助推行文化,比如深入专访作家等,都有助于文化与语文的发展。” 在四度空间 悠游一甲子 余光中称自己是文学上的“多妻主义者”, 他说写诗、写散文、写议论、翻译是他生命的四度空间,而这条线是用华文穿起的。 余光中最近几年来已被台湾艺文界尊称为“诗翁”,他创作的诗歌超出一千余首。但提起余光中,很多人都会马上联想到他的名篇《乡愁》。确实,在诗人超出一个甲子的创作生涯中, 最流行,最多人懂,传遍华人间界的作品是《乡愁》 ,人们甚至因此称余光中为“乡愁诗人”。 《乡愁》的影响力终究有多大?诗人说,到现在他的全部诗作中,最流行的一直是这首。 1992 年余光中初次到大陆,有人告诉他, 1991 年,中央电视台春节联欢晚会有人唱谱成曲的《乡愁》,以后这首诗又收入中国大陆的教科书,余光 中说,这些年, 有不同作曲者将 《乡愁》 谱成 20 多种歌曲。余光中说:“其实我写过好多对于乡愁题材的诗, 《乡愁》不过此中一首,它之所以这么流行,那么受读者喜爱,除了许 多读者有感情上的认可,还因为这首诗的诗歌语言纯真,顺口好记,只需背一段,四段都能背,并且这首诗也很简单谱曲。” 诗人说,《乡愁》应当是写于 1971 年,那时候,海峡两岸还没有开放,两岸人民不相来往,当时台湾人想要回大陆探亲是 根本不行能的事。并且那时大陆又正处于文化大革命的时候,大家都不知何年何月才能回到大陆去,他是在十分无望的状况下写了《乡愁》这首诗。 余光中说,对他而言,乡愁其实不单是地理的,也是文化的,历史的。他一世诗作中亲情、爱情、友谊、怀古等各样感情都写过,一些咏古今人物的作品为数也好多,甚至相同的人 物题咏一再者也许多,比如屈原写了 6 篇、李白写了 4 篇、 苏轼和甘地各写 3 篇。 “四度空间”以华文联系 余光中一世从事诗歌、散文创作,也写议论,仅在台湾第一版的著作就有约 50 种。写作以外,余光中也从事翻译,在翻译上亦有建树,最广为人知,影响最显然的译作是美国列传 小说家伊尔文 ?史东 (Irving Stone) 原著的《梵高传》 。别的,余光中从前马上王尔德戏剧引介给华文读者,翻译过的王尔 德戏剧包含《不行儿戏》 、《温夫人的扇子》 、《理想的丈夫》等,这些译作当前仍旧是市道上王尔德戏剧

文档评论(0)

137****3851 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档