医学英语教程-生物医学Unit6A课文翻译.docxVIP

医学英语教程-生物医学Unit6A课文翻译.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 — 医学英语教程-生物医学Unit6A课文翻译 医学英语教程-生物医学 Unit 6 Reading A The Kidney and Its Working Unit 肾及其工作单位 For many diners, eating tender, pale green shoots of asparagus is a pleasurable springtime event, but the gastronomic experience has a peculiar sequel:The next time they urinate ,even if just 20 minutes after eating, they notice the characteristic scent of asparagus. A chemical in the food crosses the gut ,enters the bloodstream, is filtered out by the kidneys, and appears in the urine with amazing speed. Actually, the chemical is acted on no faster than any other compound. The kidneys are simply marvels at processing body fluids and filtering out the urea; the sodium ,potassium ,or chloride ions ;and the glucose, water ,and other materials that need to be excreted. The key to a kidneys rapid functioning lies in its complicated internal structure and in the effcient plumbing system of which it is a part. 对许多用餐者来说,吃到浅绿鲜嫩的芦笋是春季的一大享受,但享用完这种美食后会有一个奇特的后续:即使饭后仅20分钟,人们便会在上厕所时注意到尿液中有芦笋特殊的气味。芦笋中的某种化学物质以万分惊人的速度穿过肠子,进入循环的血液,并被肾脏过滤出来,最后出现在尿液中。事实上,这一化学物的作用并不比其他化合物更快些。起到加速体液循循环并过滤出尿素,钠、钾、氯离子、葡萄糖、水及一切需排泄的这些惊叹不已的作用的是肾脏。肾脏能快捷地发挥作用的关键就在于其复杂的内部结构,以及它作为其中一部分的高效率管道系统。 The Kidneys and Other Organs of the Excretory Systerm 肾脏和排泄系统的其他器官 It is sometimes stated that urination is our most compelling bodily function. You will probably agree if you have ever been hungry, tired ,cold ,and had a full bladder simultaneously and can recall the order in which you addressed those needs. This urgency has to do with the necessary waste removal role of the excretory system and with the systems particular anatomy. 人们有时说排尿是我们身体最急迫的功能。如果你曾经有过饥饿、疲倦、寒冷及膀胱满胀等感觉并能回忆起你处理这些身体需要的顺序,你就会同意以上那种说法。这种急迫感与排泄系统必要的排废作用和该系统特别的解剖结构有关。The main organs of the excretory system are the two plump, dark red, crescent- shaped kidneys, each about the size of an adults fist and located high in the abdominal cavity behind the stomach and the liver. For each kidney to carry

文档评论(0)

156****6665 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体宁阳琛宝网络工作室
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
92370921MAC3KMQ57G

1亿VIP精品文档

相关文档