- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
— PAGE \* Arabic 1 —
口译常用称谓翻译
阁下 Your/His/Her Excellency 陛下 Your/His/Her Majesty 殿下 Your/His/Her (Royal) Highness 国家主席 President (of PRC) 国务委员 State Councilor 人大常委会委员长 NPC Chairman 部长 Minister 局长 Director/Head of the Bureau 校长(大学) President of … University 校长(中小学) Principal/Headmaster of …Middle School 系主任(大学学院下属) Dean/Chairman of …Department 中科院院长President of the Chinese Academy of Sciences 会长(学/协会) President 厂长 Director 院长(医院) President 主任 Director 董事长 President/Chairman of the Board 秘书长 Secretary-General 护士长 Head Nurse 审判长 Chief Judge 社长(报社) Director 县/区/乡/镇/村长County/District/Township/Town/Village Chief/Head 总书记 General Secretary 总检察长 Procurator-general 总会计师 Chief Accountant 总干事 Director-General 总代理 General Agent 总工程师 Chief Engineer 总导演 Head/Chief Director 总建筑师 Chief Architect 总编辑 Chief Editor; Editor-in-chief 总指挥 Commander-in-chief 总出纳 Chief/General Cashier 总领事 Consul-general 总裁判 Chief Referee 总监 Director; Chief Inspector 总经理 General Manager; Managing Director; Executive Manager 总厨 Head Cook; Chef 首席执行官 Chief Executive Officer (CEO) 首席运营官 Chief Operating Officer (COO) 首席财务官 Chief Financial Officer (CFO) 首席战略官 Chief Strategy Officer (CSO) 首席信息官 Chief Information Officer (CIO) 首席技术官 Chief Technology Officer (CTO) 首席仲裁员 Chief Arbitrator 首席谈判代表 Chief Negotiator 首席顾问 Chief Advisor 首席代表 Chief Representative 首席记者 Chief Correspondent 副总统 Vice President 副主席 Vice Chairman 副总理 Vice Premier 副部长 Vice Minster 副省长 Vice Governor 副市长 Vice Mayor 副领事 Vice Consul 副校长(大学) Vice President 副校长(中小学) Vice/Assistant Principal 副秘书长 Deputy Secretary-General 副书记 Deputy Secretary 副院长 Deputy Dean 副总经理 Deputy/Assistant Manager 副教授 Associate Professor 副主编 Associate Managing Editor 副研究员 Associate Research Fellow 副编
文档评论(0)