《孝经》第十三章:原文、译文及故事.docVIP

《孝经》第十三章:原文、译文及故事.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《孝经》第十三章:原文、译文及故事 广至德章第十三 【原文】 子曰:“君子之教以孝也,非家至而日见之也。教以孝,所以敬 天下之为人父者也。教以悌,所以敬天下之为人兄者也。教以臣,所 以敬天下之为人君者也。《诗》云:‘恺悌君子,民之父母。’非至 德,其孰能顺民如此其大者乎! 【译文】 孔子说:“君子教人以行孝道,并不是挨家挨户去推行,也不是 天天当面去教导。君子教人行孝道,是让天下为父亲的人都能得到尊 敬。教人以为弟之道,是让天下为兄长的人都能受到尊敬。教人以为 臣之道,是让天下为君主的能受到尊敬。《诗经•大雅•酌》篇里 说:’和乐平易的君子,是民众的父母。’不是具有至高无上的德行, 其怎麽能使天下民众顺从而如此伟大呢!” 【品读】 孔子为曾子特别解释说:’执掌政治的君子,教民行孝道,并非 是亲自到人家家里去教,也并非日日见面去教。这里有一个根本的道 理。例如以孝教民,使天下之为人子的,都知尽事父之道,那就等于 敬天下之为父亲的人了。以悌教民,使天下之为人弟的,都知尽事兄 之道,那就等于敬天下之为人兄的人了。以部属的道理教人,那就等 于敬天下之做长官的人了。’孔子引述诗经大雅篇洞酌章的这两句话 说:’一个执政的君子。他的态度,常是和平快乐,他的德行,常是 平易近人,这样他就像民众的父母一样。’孔子引此诗的意思,就是 说:没有崇高至上的一种大德,怎么能顺其自然。 【故事】卖身葬父 汉朝时,有一个闻名的孝子,姓董名永。他家里非常贫困。他的 父亲去世后,董永无钱办丧事,只好以身作价向地主贷款,埋葬父亲。 丧事办完后,董永便去地主家做工还钱,在半路上遇一美貌女子。拦 住董永要董永娶她为妻。董永想起家贫如洗,还欠地主的钱,就死活 不答应。那女子左拦右阻,说她不爱钱财.只爱他人品好。董永无奈, 只好带她去地主家帮忙。那女子心灵手巧,织布如飞。她昼夜不停地 千活,仅用了一个月的时间,就织了三百尺的细绢,还清了地主的债 务、在他们回家的路上,走到一棵槐树下时,那女子便辞别了董永。 相传该女子是天上的七仙女。因为董永心地善良,七仙女被他的孝心 所感动,遂下凡协助他。 有诗颂曰:葬父贷孔兄,仙姬陌上逢;织线偿债主,孝感动苍穹。

您可能关注的文档

文档评论(0)

497721292 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档