- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
管子正世全文
管子正世全文
管子正世全文
管子·正世全文
古之欲正世调天下者,必先观国政,料事务,察风俗,本治乱之所生,知得失之所在,而后从事。故法可立而治可行。
【译文】
古时想要匡正当世调理天下的人, 必定要先观察国家的政情, 检查国家的事务,认识人民的风俗,查明治乱本源与得失所在,而后着手进行。这样,法制才能建立,政治举措才能贯彻。
夫万民不睦,国家不安,失非在上,则过在下。今令人君行逆不
修道,诛杀不以理,重赋敛,竭民财,急使令,罢民力,财竭则不可以
毋劫夺,力罢则不可以毋堕倪。民已劫夺、堕倪,因以法随而诛之,则
是诛罚重而乱愈起。 夫民劳累困不足,则简禁而轻罪,这样则失在上,
失在上而上不变,则万民无所托其命。今人主轻刑政,宽百姓,薄赋
敛,缓使令,然民淫躁行私而不从制,饰智任诈,负力而争,则是过
在下。过在下,人君不廉而变,则暴人不胜,邪乱不只。暴人不胜,
邪乱不只,则君人者势伤而威日衰矣。
【译文】
大体人民不团结,国家不平定,过错不在君主,就在下面。若是君主不讲究治国原则而倒行逆施,刑杀不坚持依理行事,重收赋税,枯竭民财,急征徭役,疲困民力,那么民财枯竭就难免发生劫夺;民力疲困就难免怠情慢待。人民已经到了劫夺、惰慢的地步,再用刑法
1
来处罚,那就是刑罚越重,祸乱越起。人民堕入劳累和贫寒,就忽视禁令和刑罪了,这就叫作过错在于君主。过在君主而君主不改,万民就没法依赖他安家立命了。假如君主对人民轻刑,宽政,薄税而缓征徭役,人民却放纵行私而不遵从克制,取巧行诈,以力相争,那么过错就在下面了。过在下面, 君主若不可以明察而加以纠正,那么暴乱分子就不可以遏止,邪乱之事就不会暂停。暴人不制服,邪乱不暂停,则统治人民的君主,其权力将遇到伤害,而威望日见降落。
故为人君者,莫贵于胜。所谓胜者,法立令行之谓胜。 法立令行,故群臣奉法守职,百官有常。法不繁匿。万民敦悫,反本而俭力。故赏必足以使,威必足以胜,而后下从。
【译文】
因此,作为君主、最重要的是一个 胜 字。所谓胜,法度能建立,政令能贯彻,就叫做 胜 。因为法度能建立而政令能贯彻,群臣就守纪尽责,百官也有法可依。 法度老是不利于恶人滋生的 ,万民会由此敦朴诚朴,放心农业而节约勤奋。这样,赏与罚就必定能够起到推进与控制的作用,而后下面就能遵从统治了。
故古之所谓明君者,非一君也。其设赏有薄有厚,其立禁有轻有重,迹行不用同,非故相反也,皆随时而变,因俗而动。夫民躁而行僻,则赏不可以够不厚,禁不可以够不重。故贤人设厚赏,非侈也;立重禁,非戾也。赏薄则民不利,禁轻则邪人不畏。设人之所不利,欲以使,则民不全力;立人之所不畏,欲以禁,则邪人不只。是故陈法出令而民不从。故赏不足劝,则士民不为用;刑罚不足畏,则暴人轻犯
2
禁。民者,服于威杀而后从,见利而后用,被治而后正,得所安而后静者也。夫响马不胜,邪乱不只,强劫弱,众暴寡,此天下之所忧,万民之所患也。忧患不除,则民不安其居;民不安其居,则民望绝于上矣。
【译文】
古时之所谓英明君主,并不是仅只一人。他们立赏有薄有厚,行禁
有轻重,做法不必定同样, 但并不是成心使之不一样,而是跟着时局的发
展而变化,依照人们民风而行动的。人民焦躁而行为邪僻,立赏就不
可不厚,行禁就不行不重。 故贤人设厚赏不可以算作过分,行重禁不可以
算作暴皮。赏薄则人们不认为利,禁轻则恶人无所惧怕。建立人们不
认为利的轻赏,想要役令人们做事,则不愿全力;规定人们不认为惧
的轻禁,想要严禁人们作恶,则恶人不会停息。于是,公布法律,人
民也不会遵从了。 因此,赏不足以令人激励, 士民就不会为君主卖力;
刑不足以令人恐惧,歹人就轻于违纪违禁。人民,畏于刑杀而后才能
遵从,获得利处而后才能听用,被治理而后才走正路,安家乐业而后
才沉静无事。假如响马不可以镇压,邪乱不可以严禁,强者挟持弱者,多
数侮辱少量,这是天下所最忧愁、百姓所最惧怕的。忧患不可以除,人
民就不得安居;人民不得安居,他们对君主就无望了。
夫利莫大于治, 害莫大于乱。夫五帝三王因此成功扬名,显于后代者,认为天下致利除害也。事行不用同,所务一也。夫民贪行躁,而诛罚轻,罪过不发,则是长淫乱而便邪僻也,有爱人之心、而实合于伤民,此二者不行不察也。
3
【译文】
国家最大的利益莫过于平定, 最大的危险莫过于混乱。 五帝三王之因此成功扬名显于后代, 正因为他们能为天下兴利除害。 他们的所作所为不必定同样, 但努力的目标是一致的。 人民是贪利而性行焦躁的,假如刑罚太轻,罪过不得举发,这就是滋长淫乱而有益于邪僻的行为。看起来有爱民之心, 实质上正好是伤害人民。这二者是不行不仔细考虑的。
夫响马不胜则良民危,法禁不立则奸邪繁。故事莫急于当务,治莫贵于得齐。制民急则民迫,民迫则窘,窘则民失其所葆;缓则纵,纵则淫,淫则行私,行私
原创力文档


文档评论(0)