2020年语文文言文翻译五字法.pdfVIP

  • 35
  • 0
  • 约4.27万字
  • 约 25页
  • 2021-12-07 发布于湖北
  • 举报
高考语文文言文翻译五字法 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。文言文的翻译技巧,可用“留、补、调、删、 换”五个字来概括。 一、留,就是保留不译。凡是古今意义相同以及国号、年号、人名、地名、官名、建筑物 名等,可不翻译,直接保留。例如“楚人有涉江者。”这里的“楚”是国名保留不译。再 如“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”,“太守”是官名也保留不译。 二、补,增补,补充原文中被省略的成分以及量词。如“舟止,从其所契者入水求之”, 这句“从其所……”前省略了主语“他”。翻译时就应补充出来,译为:船停了,他从刻 记号的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档