离骚全文逐句翻译.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
离 骚  屈原 帝 高阳之苗裔兮:我是古帝 高阳氏的子孙,   朕 皇考曰 伯庸:我已去世的父亲字伯庸。   摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊,   唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生。   皇览揆余 初度兮:父亲仔细揣测我的生辰,   肇锡余以嘉名:于是赐给我相应的美名   名余曰 正则兮:父亲把我的名取为正则,   字余曰 灵均:同时把我的字叫作灵均。 (开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。)   纷吾既有此内美兮:天赋给我很多良好素质,   又重之以修能:我不断加强自己的修养。   扈江离与 辟芷兮:我把江离芷草披在肩上,    纫秋兰以为佩:把秋兰结成索佩挂身旁。   汩余若将不及兮:光阴似箭我好像跟不上,   恐年岁之不吾与:岁月不等待人令我心慌。   朝 搴 阰之 木兰兮:早晨我在山坡采集木兰,   夕揽 洲之 宿莽(莽宿):傍晚在小洲中摘取宿莽。   日月忽其不淹兮:时光迅速逝去不能久留,   春与秋其代序:四季更相代替变化有常。   惟草木之零落兮:我想到草木已由盛而衰,   恐美人之迟暮:害怕君王逐渐衰老。   不抚壮而弃秽兮:何不利用盛时扬弃秽政,   何不改乎此度(也):为何还不改变这些法度?   乘 骐骥以驰骋兮:乘上 千里马纵横驰骋吧,   来吾道夫先路(也):来呀,让我在前引导开路! 以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼质量和才能。 政治理想   昔 三后之 纯粹兮:从前三后公正德行完美,   固众芳之所在:所以群贤都在那里聚会。   杂 申椒与 菌桂兮:杂聚申椒菌桂似的人物,   岂惟纫夫 蕙茝:岂止联系优秀的茝和蕙。   彼尧舜之耿介兮:唐尧 虞舜多么光明正直,   既遵道而得路:他们沿着正道登上坦途。   何 桀纣之 猖披兮:夏桀殷纣多么狂妄邪恶,   夫唯捷径以窘步:贪图捷径落得走投无路。   唯夫党人之偷乐兮:结党营私的人苟安享乐,   路 幽昧以险(险)隘:祖国的前途黑暗而险阻。   岂余身之惮殃兮:难道我害怕招灾惹祸吗,   恐皇舆之败绩:我只担心祖国为此覆灭。   忽奔走以先后兮:前前后后我奔走照料啊,   及前王之踵武:希望君王赶上先王脚步。   荃不察 余之中情兮:你不深入了解我的忠心,   反信谗(谗)而齌怒:反而听信谗言对我发怒。   余固知謇謇之为患兮:我早知道忠言直谏有祸,   忍而不能舍也:却不会因此而忍耐不进谏。   指九天以为正兮:上指 苍天请他给我作证,   夫唯灵修之故也:一切都为了楚王你的缘故。   曰黄昏以为期兮:分明约好了在黄昏(结婚)。(此句为衍句)   羌中道而改路:为什么中途又改变了主意?   初既与余 成言兮:你以前既然和我有成约,   后悔遁而有他:现另有打算又追悔当初。   余既不难夫离别兮:我并不难于与你别离啊,   伤 灵修之数化:只是伤心你的反反复复。   以上是第二部分:诗人在实现自已政治理想的过程中遭遇到的挫折。 坎坷挫折   余既滋 兰之 九畹兮:我已经栽培了很多春兰,   又树 蕙之百亩(亩):又种植香草秋蕙一大片。   畦(qi) 留夷与揭车兮:分垄培植了留夷和揭车,   杂 杜衡与 芳芷:还把杜衡芳芷套种其间。   冀枝叶之峻茂兮:我希望他们都枝繁叶茂,   愿竢时乎吾将 刈:等待着我收获的那一天。   虽萎绝其亦何伤兮:它们枯萎死绝有何伤害,   哀众芳之 芜(芜)秽:使我痛心的是它们质变。   众皆竞进以贪婪兮:大家都拼命争着向上爬,   凭不厌乎求索:利欲熏心而又贪得无厌。   羌内恕己以量人兮:他们猜疑别人宽恕自已,   各兴(兴)心而嫉妒:他们勾心斗角相互妒忌。   忽驰 骛(鹜wu)以追逐兮:急于奔走钻营争权夺利,   非余心之 所急:这些不是我追求的东西。   老冉冉其将至兮:只觉得老年在渐渐来临,   恐修名之不立:担心美好名声不能成立。   朝饮木兰之坠露兮:早晨我饮木兰上的露滴, 夕餐秋菊之落英:晚上我用菊花残瓣充饥。 苟余情其信姱(kuā )以练要兮;只要我的情感坚贞不移,   长 顑颔(kǎn hàn)亦何伤:形销骨立又有什么关系。   揽木根以结 茝兮:我用树木的根结成茝草,   贯 薜荔之落蕊:再把薜荔花瓣穿在一起。   矫菌桂以纫蕙兮:我拿菌桂枝条联结

文档评论(0)

专业排版内容修改 + 关注
实名认证
服务提供商

专业排版内容修改广告设计制作等

1亿VIP精品文档

相关文档