- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson1 China ’ Foreign Trade;USSR:Union of Soviet Socialist Republics
苏联
2.exacerbate v. make worse,aggravate.使恶化,加剧。
e.g. Her mother’s interference exacerbated the difficulties in their marriage.
她母亲从中干预使他们的婚姻雪上加霜。
;3.contract n. binding agreement between
persons,groups.合同,合同
vt. 订立合同
vt. Make or become smaller. 收缩
e.g. Metals contract as they become cool.
金属冷则收缩。
4.shift from towards/to 从向 转移
e.g. There has been a shift of emphasis from manufacturing to service industries.
重点已从制造业向效劳业转移。;A consistent theme of China s foreign trade policies has been the strong emphasis which has been placed on developing trade relations with the Third countries.
place/put/lay emphasis on 强调,重视
which 引导定语从句用来修饰emphasis;5.disrupt v. to make it difficult for sth. To continue in the normal way 扰乱,中断
e.g. Bus services will be disrupted tomorrow because of the bridge closure.
明日公共汽车将因大桥停止通行而受影响。
;in the wake of sth/sb.:coming after or following 随 之后而来,跟随在之后
e.g. A group of reporters followed in her wake.
一群跟随在她身后
accord v. 给予,授予
e.g. Our society accords the great importance to the family.
我们社会给予家庭十分重要的地位。
in accord with 与一致,符合;of your own accord 自觉,主动
e.g. He came back of his own accord. 他主动回来了。
6.normal adj. Usual or ordinary
It’s normal to feel tired after such a long trip.这样长途旅游后感到劳累是正常的。
n. average state 常态,一般水平
Things soon returned to normal. 情况很快恢复了正常。;normalize v. to fit or make sth. fit a normal condition. 正常化,常规化,标准化
e.g. The two countries agreed to
normalize relations.
两国同意恢复正常关系。
normalization n. 正常化
;
account for vt./vi. 解释,说明
e.g. Bank shall account for all shares of
stock and cash held by it.
银行将说明其持有的股票和现金。
account for v. to be a part of sth. 占
e.g.The Japanese market accounts for 35% of the companys revenue.
日本市场占该公司收入的35%。;7.item n.货品,工程,条目
e.g. Your breakdown doesnt contain item prices.
贵方的价格划分不包含工程价格。
reverse yourse
文档评论(0)