《式微》《子衿》知识点.docxVIP

  • 73
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 3页
  • 2022-04-02 发布于中国
  • 举报
第 《式微》《子衿》知识点 式微 一、注释 式微:天黑了。式,语气助词。微,昏暗。 胡:何,为什么。 微:非,这里有“若非”的意思。 君:这里指贵族统治者。 中露:即露中,露水中。 躬:身体。 二、译文 天黑了,天黑了,为何还不回家?若非不是为了你们,哪会在露水中?天黑了,天黑了,为何还不回家?若非为了养活你们,哪会在泥中? 三、问题归纳 1.这首诗以设问起笔,表达了怎样的感情? 这首诗以设问强化语言效果。从全诗看,“式微式微,胡不归”,并不是有疑而问,而是胸中早有定论的故意设问。诗人遭受统治者的压迫,夜以继日地在野外干活,有家不能回,苦不堪言,自然要倾吐心中的牢骚不平。 2.这首诗在句式方面有何特点?有何作用? 这首诗重章换字,押韵和谐,凝练的语言,兼有长短的句式,节奏感强,体现了一唱三叹、余味无穷的特色。 子衿 一、注释 子衿(jīn):你的衣领。衿,衣领。 悠悠:深思的样子。 宁(nìng):岂,难道。 嗣:继续。佩:指佩玉的绶带。 挑兮达(tà)兮:即挑达,往来相见的样子。 城阙:城门两边的高台。 二、译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我没去找你,你岂能不继续通音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的思念。纵然我没去找你,你岂能不来?往来相见多少次,在城门高台上张望。一天没和你见面,好像三个月一样。三、问题归纳 1.“青青子衿”至“子宁不来”采用了

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档