《出师表》对比阅读2021年湖北荆门中考语文古文阅读题(附答案解析).docxVIP

《出师表》对比阅读2021年湖北荆门中考语文古文阅读题(附答案解析).docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《出师表》对比阅读2021年湖北荆门中考语文古文阅读题(附答案解析) 读下面的材料,完成下面小题。 【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 (节选自《出师表》) 【乙】亮屯于阳平,遣魏延诸军并兵东下,令唯留万人守城。晋宣帝①率二万众拒亮。而与延军错道,径至前,当亮六十里所,侦候白宣帝说亮城中兵少力弱。亮亦知宣帝垂②至,已与相逼,欲前赴延军,相去又远,回迹反追,势不相及,将士失色,莫知其计。亮意气自若,敕③军中皆卧旗息鼓,不得妄出菴幔,又令大开四门,扫地欲洒。宣帝常谓亮持重,而猥④见势弱,疑其有伏兵,于是引军北趣⑤山。 (节选自《三国志》) 【注释】①晋宣帝:指司马懿。②垂:将。③敕:下令。④猥:突然⑤趣:急走。 10. 下列句中加点词语解释有误的一项是( ) A. 遂许先帝以驱驰(奔走效劳) B. 由是感激(感谢) C. 欲前赴延军,相去又远(距离) D. 回迹反追,势不相及(赶得上) 11. 下列各句与例句中“于”的意义和用法相同的一项是( ) 例句:亮屯于阳平 A. 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 B. 皆以美于徐公(《邻忌讽齐王纳谏》) C 尝射于家圃(《卖油翁》) D. 休?降于天(《唐睢不辱使命》) 12. 下列关于甲乙两文的理解,不正确的一项是( ) A. 甲文以先帝叹息痛恨框、灵二帝昏庸误国为告诫,意在促使后主亲贤远妥。 B. 乙文写“将士失色,莫知其计”,反衬了诸葛亮的镇定自若。 C. 乙文诸葛亮能“意气自若”,是因为他认为可以和巍延前后夹击司马懿。 D. 甲文在议论、记叙中融入抒情,表现了诸葛亮的忠心耿耿;乙文以记叙为主,表现了诸葛亮的大智大勇。 13. 翻译下列句子。 (1)亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 (2)宣帝常谓亮持重,而猥见势弱,疑其有伏兵,于是引军北趣山。 【答案】10. B 11. C 12. C 13. (1)亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期衰败的原因。(2)宣帝经常说诸葛亮老持稳重,突然显出弱势,怀疑他有埋伏的士兵,于是带领士兵向北急走上山。 【解析】 【分析】 【10题详解】 B.有误。“由是感激”的意思是:我因此十分感奋激发。感激:感奋激发。故选B。 【11题详解】 例句:“于”是介词,意思是:在; A.介词,对; B.介词,比; C.介词,在; D.介词,从,自; 故选C。 【12题详解】 C.“是因为他认为可以和巍延前后夹击司马懿”有误。根据“欲前赴延军,相去又远,回迹反追,势不相及”的意思“想要前往到延军,相隔太远,如果让魏延反过头来追击司马懿军队,势必赶不上”可知,诸葛亮能“意气自若”,是因为了解司马懿生性多疑。司马懿认为诸葛亮突然显出弱势,一定有埋伏的士兵。故选C。 【13题详解】 本题考查的翻译能力。直译为主,意译为辅。 (1)重点字词:“亲”,亲近;“此”,这;“所以”,……的原因。 (2)重点字词:“谓”,说;“猥”,突然;“疑”,怀疑;“引”,带领。 【点睛】参考译文: (甲)亲近贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,未尝不叹息而痛恨桓帝、灵帝时期的腐败。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞善良、守节不逾的大臣,望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴,就指日可待了。 我本来是平民,在南阳亲自耕田,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名。先帝不因为我身份卑微,屈尊下驾来看我,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,形势危急之时奉命出使,从这以来二十一年了。 (乙)诸葛亮驻扎在阳平,派魏延各军联合向东进军,诸葛亮唯独留了一万人守城。晋宣帝率领二十万人抵抗诸葛亮,而跟魏延的军队刚巧错道前进,直接到了眼前,在诸葛亮六十里的地方抵挡,侦察人员对宣帝说诸葛亮城中兵少力弱。诸葛亮也了解宣帝将到,已经跟他迫近,想要前往到延军,相隔太远,如果让魏延反过头来追击司马懿军队,势必赶不上。将士们都失了神色,不知道有什么计谋,诸葛亮则神态自若,下令军中放倒旗帜,停止鼓声,不得随意离开营帐,又命令打开四面城门,扫地洒水。宣帝经常说诸葛亮老持稳重,突然显出弱势,怀疑他有埋伏的士兵,于是带领士兵向北急走上山。

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****1984 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档