读《跨文化交际学》有感.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.02千字
  • 约 3页
  • 2022-04-29 发布于江西
  • 举报
读《跨文化交际学》有感 曾琪 赣师大汉教荟萃 作为一名汉教学生,对于汉教方面的专业知识着实不甚了解,故 百般挑选纠结之下,选择了被称为跨文化交际学入门书籍的《跨文 化交际学概论》。在我们现有的课程中,概论二字一看就觉得十分枯燥 乏味,是我们期末考时难啃的老大难,但是这本书却出乎意外的容易 理解,200来页的书畅读下来获益良多,对专业的认识着实增加了不 少。 什么是跨文化交际?用专业术语来说,是具有不同文化背景的人 从事交际的过程,这在我们大二上学期的对外汉语课程中已经学习过, 而在这本书中,提法更加通俗易懂了:我国外交部长与外国领导人谈 判是在进行跨文化交际,进出口公司的工作人员与外国商人谈生意也 是在进行跨文化交际,我们和外国旅游者外国留学生、外国教师交往 同样是在进行跨文化交际。即使我们不与外国人直接接触,仍然可能 在从事跨文化交际。 例如,阅读外国小说,观看外国电影、电视节自的过程也是一种 跨文化交际。我们作为读者和观众与小说的作者、电影电视的导演和 演员具有不同的文化背景,因此理解外国小说、电影电视是一个复杂 的跨文化交际的过程。还列举了郑和下西洋的例子等。 第一部分的小结中指出跨文化交际指具有不同文化背景的人们之 间的交际。这是自古以来就存在的普遍现象。近几十年来人们之所以 特别重视这一现象的研究,是因为交通工具和通讯手段的迅速发展使 得各国人民得以频繁地交往。 对于跨文化交际存在不同的理解,有人认为每个人在文化。上都 是独特的,因此,任何两个人之间的交际都是跨文化交际。这种观点 提醒我们应该避免空泛的比较,但是,在跨文化交际研究中应该首先 把眼光集中于国别研究,集中于一个国家中的主流文化的研究。 而在读完这本书之后,我对跨文化交际的理解有了变化:两个来 自不同国家的人、组织或是国家之间的交流和沟通就是跨文化交际, 而同一个国家的两个不同地区的文化的交流并不是跨文化交际。 春天清新绿叶分割线 因为我认为既然是‘跨’文化,那这两种文化之间的差异应该是 很大的,有非常不样的文化来源和文化背景,有不一样的发展历程和 演变过程,形成了两种很不一样的文化内涵。 比如,美索不达米亚平原和幼发拉底河孕育的文化、黄河孕育的 文化都是各有各的特点。随着经济的发展,交通工具的进步与通讯手 段的发展,跨文化交际成了人们的需求,成为经济全球化和地球村 的需求。 有些学者就认为,跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、 年龄、性别等方面的文化差异探讨。由此,我有了新的认识,从早餐 说起,江西人酷爱吃米粉,早餐有腌粉拌粉炒粉等等形式,一碗腌粉 加个荷包蛋,是我中学早餐的标配回忆。 不过我虽然是个江西人,但是算是在福建长大的,福建人的早餐 以面线糊居多,面线糊加醋肉配油条也是一绝。说起油条,就想起刚 到赣州上大学的时候,室友是赣州本地人,一起去吃早餐,她们极力 推荐豆浆配油条,我当时的内心其实是无比奇异的,豆浆这种甜的物 种也可以和油条这种油炸咸类食品搭配?面线糊才是绝配吧。 果不其然,豆浆配油条还是无法撼动我心中面线糊加油条的地位, 有一次在食堂与同学谈起此事时正好旁边坐的就是一位福建的女生, 她也一脸激动地表示无法理解豆浆配油条的这种奇异的搭配,面线糊 与油条才是正宫。 虽然都是南方人,就在隔壁省,但是口味也是大不相同,正如福 建人喜欢吃海鲜不吃辣与地处沿海地区有直接联系,江西人是吃辣吃 生辣吃纯辣。而由于江西人口大量迁移至福建务工,福建的大街小巷 江西菜馆赣菜已经遍地生花,福建人的口味已经由滴辣不沾到现在的 无辣不欢,也是跨文化交际的结果。 在跨文化研究这个角度上,我赞成笔者的观点:作跨国、跨种族、 跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在 首位的。至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差 异也应该给予关注。至于个人之间的差异也只是在我们把他们当作群 体的代表时才有意义。 由此,我认识到:任何两个人之间的交际、国与国之间的交际都 是跨文化交际。但是,为避免空泛,在跨文化交际研究中应该首先把 眼光集中于国别研究,集中于一个国家中的主流文化的研究,其次才 注意它的亚文化和地区文化。 还有小群体文化 (不同年龄、职业、性别群体的文化),跨文化交 际这条路还很新,正如我们汉语国际教育这个专业一般,前行者踏开 的路或许不是那么好走,但是唯有我们这些后来者前赴后继,这

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档