网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

气流粉碎机操作规程-工厂规章制度及操作守则.docVIP

气流粉碎机操作规程-工厂规章制度及操作守则.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
编号:RAPA-OD-PD-002 Código: RAPA-OD-PD-002 2016-9-15实施 1 版本:0/A Ejecutado al 15 de septiembre de 2016 Versión: 0/A 气流粉碎机操作规程 Procedimientos de Operación de la Máquina de Molino de Chorro 适用范围 1. Alcance de Aplicación 本规程适用于气流粉碎机的操作。 Esos procedimientos son aplicables para la operación de la máquina de molino de chorro. 2、操作程序 2. Procedimientos de Operación 2.1 开车前的准备 2.1 Preparaciones antes del encendido 2.1.1 检查主机、附机及管路、阀门等必须都处于完好状态。 2.1.1 Inspeccionar si están en condiciones perfectas la máquina principal, la máquina auxiliar y la tubería y las válvulas etc. 2.1.2 检查压缩空气供应是否正常。 2.1.1 Inspeccionar si está normal el suministro del aire comprimido. 2.2 正常操作 2.2 Operación normal 2.2.1 打开轴清洗阀与气密封阀,并调节压力在0.1-0.3MPa。 2.2.1 Encender la válvula de limpieza del eje y la válvula hermética de gas y ajustar la presión entre 0.1-0.5Mpa. 2.2.2 启动分级轮,调整至所需转速。 2.2.2 Accionar la rueda de clasificación y ajustarla a la velocidad deseada de rotación. 2.2.3 开启引风机。 2.2.3 Encender el ventilador de tiro inducido. 2.2.4 打开主气阀,调节粉碎压力达到0.6-0.75MPa,低于0.6MPa时严禁开车。 2.2.4 Abrir la válvula principal de gas, ajustar la presión de chorro a 0.6-0.75Mpa. Se prohíbe el encendido de la máquina cuando la presión esté debajo de 0.6Mpa. 2.2.5 开启脉冲反吹阀,然后开启旋风分离器和布袋除尘器卸料阀。 2.2.5 Abrir la válvula de soplo reverso de impulso y luego abrir el separador de torbellino y la válvula de descarga del removedor de polvo tipo bolsa. 2.2.6 开始进料粉碎。 2.2.6 Encender la inyección de materiales para el chorro. 2.2.7 停机依次停止进料、、压缩空气、引风机、分级轮、清洗阀、密封阀、卸料阀,停机结束后关闭控制箱电源。 2.2.7 Para el apagado, se para sucesivamente la inyección de materiales, el aire comprimido, el ventilador de tiro introducido, la rueda de clasificación, la válvula de limpieza, la válvula hermética y la válvula de descarga. Después de detener la máquina, se apaga la alimentación del gabinete de control. 3. 使用注意事项 3. Atenciones del Uso 3.1 卸料阀在运转时,严禁将手伸入卸

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8135026137000003

1亿VIP精品文档

相关文档