- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
8.《世说新语》二则 《世说新语》是最早的笔记小说,是一部以汉末、魏、晋士人生活为题材的小说,是“志人小说”的代表作。编撰者是南朝刘义庆。 “志人小说”主要是记述人物言行事迹。“志”是记的意思。 。 《世说新语》全书原8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赞誉等36门,《咏雪》选自“言语”一门,《陈太丘与友期》选自“方正”一门。 发挥想象,你认为可以把雪比作什么? 咏 雪 歌咏(借助诗歌等表达自己的感情) 注意:字音、停顿、语气。 谢太傅 寒雪日 内集,与儿女 讲论文义。俄而 雪骤,公 欣然曰:“白雪纷纷 何所似?”兄子胡儿 曰:“撒盐空中 差可拟。”兄女 曰:“未若 柳絮因风起。”公 大笑乐。即 公大兄无奕 女,左将军王凝之 妻也。 一读课文 / / / / / / / / / / / / / / / / 结合课下注释,疏通文意,用笔圈画出不理解的字词。 二读课文 谢太傅寒雪日内集, 与儿女讲论文义。 把家里人聚集在一起 小辈 文章的义理 谢太傅在一个寒冷的雪天,把家人聚会在一起,跟小辈人讲解谈论文章的义理。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 不久 急 高兴的样子 什么 像 像什么 ……的样子 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中大体可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮乘风而起。” 大体 相比 不及 趁,乘 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 太傅高兴得笑了起来。(她)是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。 是 留:文言文中沿用至今意义不变的词语,以及人名、地名、官职等专有名词予以保留; 谢太傅 左将军王凝之 换:把古今异义词换成相应的现代汉语词语;儿女 调:特殊句式翻译时根据现代汉语的语法习惯调整语序;何所似 补:文中省略的主语、宾语等翻译时必须补出;即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 删:删去文中没有实在意义翻译时又不影响原义的词。何所似 文言文翻译五字法: 1、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”短短的十五个字,涵盖的内容却相当多,这一句都交代了什么内容? 2、你认为谢道韫和胡儿的比喻哪一个好呢? 3、“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”’等 词语营造了一种怎样的家庭氛围? 4、文章结尾交待了谢道韫的身份,有什么用意? 交代了时间(寒雪日)、地点(内集)、人物(谢太傅与儿女)、事件(讲论文议)。 1、“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”短短的十五个字,涵盖的内容却相当多,这一句都交代了什么内容? 2、你认为谢道韫和胡儿的比喻哪一个好呢?为什么? 雪 盐 形似 意蕴 柳絮 鹅毛 蒲公英 飞花 梨花 用盐或柳絮比喻雪都可以取其“白”的形似。但是盐沉重,且平时是不在空中的,用盐比喻,比较生硬;而春天柳絮原本就漫天飞舞,用柳絮比喻,较为神似 ,且富有诗情画意(意蕴)。 2、你认为谢道韫和胡儿的比喻哪一个好呢?为什么? 人教版七年级上第一单元 *
原创力文档


文档评论(0)