TED中英官方演讲稿-CarolFishmanCohen_2015X[卡罗尔·菲什曼·科恩][长期休业后如何重回职业轨道].pdfVIP

  • 9
  • 0
  • 约2.27万字
  • 约 5页
  • 2022-06-07 发布于广东
  • 举报

TED中英官方演讲稿-CarolFishmanCohen_2015X[卡罗尔·菲什曼·科恩][长期休业后如何重回职业轨道].pdf

TED演讲者 :Carol Fishman Cohen | 卡罗尔·菲什曼·科恩 演讲标题 :How to get back to work after a career break | 长期休业后如何重回职业轨道 内容概要 :If youve taken a career break and are now looking to return to the workforce, would you consider taking an internship? Career reentry expert Carol Fishman Cohen thinks you should. In this talk, hear about Cohens own experience returning to work after a career break, her work championing the success of relaunchers and how employers are changing how they engage with return-to-work talent. 如果你度过了一段离职长假 ,现在想要重回职场 ,你会考虑参加实习项目吗 ?再从业专家卡罗尔·菲什曼·科 恩认为你应该这么做。在这个演讲中 ,请诸位听一听科恩自身的经历——作为一个40岁的高龄实习生 ,她的 努力揭示了 “再从业者”的成功之道 ,也展现了雇主对待 “再从业”人才的方式的转变。 www.XiYuS 锡育软件 People returning to work after a career break: I call them 有些人经过离职 假之后重新投入到工作中来, 我 relaunchers. 称他们为 “再从业者”。[00:14] These are people who have taken career breaks for elder 这些人选择休离职 假,有些是要照顾老人, 有些是 care, for childcare reasons, pursuing a personal interest or a 要照顾孩子, 也有些是追求个人爱好, 或是健康因 personal health issue. 素。[00:20] Closely related are career transitioners of all kinds: veterans, 各行各业转业的人都与之紧密相关: 退伍军人、军 military spouses, retirees coming out of retirement or 嫂, 退休返聘的人, 或遣返回国者。[00:30] repatriating expats. Returning to work after a career break is hard because of a 离职 假后重返工作是非常困难的, 因为雇主和再 disconnect between the employers and the relaunchers. 从业者之间 有了隔阂。[00:41] Employers can view hiring people with a gap on their resume 雇主们认为,雇佣这些简历上工作时间不连贯的人 as a high-risk proposition, and individuals on career break 是风险极高的决策, 而正在离职 假中的人 可能对 can have doubts about their abilities to relaunch their 自己再从业的能力产生疑虑, 特别是那些离职时间 careers, especially if they ve been out for a long time. 较 者。[00:49] elder n.老人; 辈;年 者;父辈/adj .年 的;年龄较大的;资格老的 childcare n.儿童保育;儿童照管/adj .儿童保育的;托管的 pursuing

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档