- 1
- 0
- 约2.73万字
- 约 10页
- 2022-06-07 发布于上海
- 举报
Sectio I Spe l Conditions
Wages of Employees 雇员工资
1. If the contractor or his subcontractor did not pay 1、如承包商或其分包商未
wages and dues of their employees in its time, the ports 支付其雇员工资或应得费用,根
has the right to pay such wages from the contract price, 据财政部 08/08/1412H 的第
directly or by competent authority according to circular 17/148 号公告,业主 直接或
of finan l Ministry No. 17/148 dated 08/08/1412H, the 应相关 的要求,从合同价款
ports also has the right to hold the amounts estimated by 中直接支付这些拖欠的工资或费
ministry of Labors from dues of contractors or from 用;业主还可以根据 部长
guarantee bmitted from him to pay such dues as per 08/08/1408H 的第 17/54446 号公
circular of his Excellency Minister of erior No. 告,从承包商的应付款项或者承
17/54446 dated 08/08/1408H. 包商提交的保函中 劳工部预
计的金额;
2. The contractor shall submit salary schedules from 2 、承包商从第2 张和第3 张
second and third s which he paid to his employees 开始,应提交其 一周期支付
for the previous period signed by represen ive of 给雇员工资的表格,表格要有承
contractor and supervisor engineer in works site and 包商代表和现场主管工程师的签
every co three months he shall submit similar 名;承包商应每3 个月提交一次
secludes up to of the contract. 这种表格,直至合同结束;
3. When paying the last for the project, a 3、支付项目的最后一张 时,
from Labor Office or from local committee for 承包商应提交劳工办公室或当地
setting labors’salaries shall be submitted confir t 解决劳工工资纠纷委员会出具的
the contractor does no ve any cases or claims against 证明,以证明承包商没有 承
contracted agreement, plus s s ed in 包合同的 或索赔;该证明见
amendmen nexure. 修正附件;
Cooperation with competent Authorities for project 为工程目的与相关 的合作
ser
原创力文档

文档评论(0)