日语N1语法篇(十九)讲义--日语等级考试备考.docxVIP

日语N1语法篇(十九)讲义--日语等级考试备考.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语N1语法篇(十九) 181.~や/や否や 接続:動辞書形+ や/や否や 説明:表示前项的动作结束后,后项的动作紧接着发生,或者马上发生什么事情。“刚刚…立刻”,“几乎与此同时…”。 联想:「や否や」原意是“是否”的意思,在此处可理解为,后项发生动作的快速程度已经不知前项的动作结束与否后项就接着发生了。 例文: ?電車が駅に止まり、ドアが開くやいなや彼は飛び出していった。电车进站后门刚开,他就冲了出去。 ?試験開始のベルが鳴るやいなや、学生たちはいっせいに書き始めた。考试开始的铃声刚响,学生们就一齐动笔开始答题了。 ?彼は空港に着くや否や、恋人の入院先にかけつけた。他一下飞机就直奔女朋友住的医院。 注意: 1.类似的表达有「~が早いか」、「~なり」、「~たとたんに」等。 2.句子的时态多用过去时,描述已经结束的事情。 182.やれ~やれ~ 接続:やれ+  動/イ形/ナ形/名の普通形 説明:表示列举,“什么…啦,什么…啦”。 联想:「やれ」是感叹词,可以理解为“…啦”。 例文: ?彼女は最近やれ剣道だ、やれ茶道だとお忙しそうだ。她最近又是学剑道又是学茶道好像很忙。 ?日本で部屋を借りる場合、やれ敷金だやれ礼金だと、いろいろお金がかかる。在日本租房子又是押金又是礼金的,很多地方都需要花钱。 ?今月はやれ子どもの日だやれ娘の誕生日だと、お祝いが重なる。这个月又是儿童节又是女儿的生日,都是要庆祝的日子。 注意: 1.用于列举两个具有代表性的事物,后面进行综合性的描述。 2.多表示消极的意思。 183.~(が)ゆえ(に)/ゆえの 接続:動普通形/イ形/ナ形語幹(である)/名(である) +(が)ゆえ(に)/ゆえの 説明:表示原因,理由,“由于…”,“因为…”。 联想:「ゆえ」写作「故」,意思是“…的缘故”。 例文: ?彼女は若いときに両親を亡くし、20代で父親の工場を継いで、倒産の危機を経験した。それゆえに、工場経営の寂しさを知り尽くしている。她很小的时候父母双亡,20岁左右开始继承父亲的工厂,经历过工厂倒闭的危机。正因为这样,她自己深深指导工厂经营的艰难。 ?部下を評価する立場になると、優しすぎるがゆえに、思い悩む人も少なくない。要对下属进行评估的时候,有很多人因为自己的标准太宽松了而感到烦恼。 ?日本は、島国ゆえに海運業が盛んになったと言われている。正因为日本是一个岛国,所以海运业比较发达。 注意: 1.「~ゆえ(に)」后接动词、形容词、副词。「~ゆえの」后接名词。「~ゆえに」也作为接续词,单独使用。 2.「~ゆえに」、「~ゆえの」是古典日语中文言体的表达方式。 184.~よう 接続:動ます形 +よう 説明:表示做事的方式、方法、看问题的角度等。“……的方式、方法”。 例文: ?あんなに巨大な建物を大昔の人が造ったとは、不思議としか言いようがない。那么巨大的建筑竟然是古时候的人建造的,只能说是不可思议。 ?本のタイトルさえ分かれば、探しようもあるのだが。只要知道了书名,就会有办法检索。 ?気持ちの持ちようではサラリーマンの生活も悪くはないと思う。关键要看在自己心里怎么想的,其实工薪阶层的生活也没什么不好的。 注意: 1.「動ます形+よう」可以作为名词使用,意思与「動ます形+方」相同。 2.「~としか言いようがない」是一种固定的表达方式,意思是“只能说是…”。 185.~ようによっては 接続:動ます形  +ようによっては 説明:表示前后两项的关联,前项的方式、方法、观点不同,后项的结果也不一样。“要看怎么…”,“取决于…(的方法)”,“根据…的方式”。 例文: ?やりようによっては、その仕事はもっと簡単に済ませることができる。换个方法,这个工作其实可以更简单地完成。 ?この古新聞も、使いようによっては、何かの役に立つのではないかと思いますが。旧报纸也能发挥作用,这取决于使用的方法。 ?仕事上の挫折経験も考えようによっては、いいことになるかもしれない。工作上遭遇到的挫折也可能成为好事情,这取决于个人的看法。 注意: 常用「考えようによっては」、「やりようによっては」、「見ようによっては」等。 186.~をおいて 接続:名  +をおいて 説明:表示限定,“除了…之后,(没有)…”。 例文: ?新しく住宅開発を進めるなら、この地域をおいてほかにはない。想要开发新的住宅区的话,除了这个地方没有更好的选择。 ?彼をおいて、この仕事を任せられる人間はいないだろう。除了他之外,没有人能够做这份工作。 ?わが社の危機を救える人は、あの人をおいてほかにはいるだろうか。除他之外,还有其他的人能够挽救公司的危机吗? 注意: 1.前面常接续人名、地名等。 2.后项多用否定的表达。 3.固定用法:「何をおいても」无论什么情况。 187.~を押して/を押し切っ

文档评论(0)

134****3617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档