四六级常用词组用.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
long waiting line make a reservation eat out be popular with overseas students booking office drop by (drop in on sb.) come over to make a presentation take notes speak with a strong accent get one’s apartment furnished a real bargain on sale (job) requires traveling find a way out think about the gains and losses make inquiries release the test score read straight through 排成的长队 订座位(票、房间) 下馆子 受到…的青睐外国留学生订票处 顺路拜访某人过来 报告、发言记笔记 说话口音重买家具 价钱便宜降价销售 (工作)要求出差想出办法 权衡利弊 咨 询 公布成绩 从头读到尾;通读 cover a few chapters at a stretch 读了几章 一口气(做完某事) not a thing to go against 没出什么对我不利的事(吉 me minor injuries mine explosion fined for speeding serve meals optional course believe it or not take a rain check 改天吧 take a rain check 改天吧 人自有天相) 轻伤 矿井(地雷)爆炸 由于开车超速被罚款供应食物 (一日三餐) 选修课 信不信由你 Model: [1998.8.北美(29)] -- Can you come over for dinner tonight? (今天晚上来吃饭好吗?) -- Im up to my ears in work, so Ill have to take a rain check.(我工作很忙,改日吧。 lost count 弄不清楚 Model: [2000.1.(21)] -- Ever since your girlfriend moved to Bridgeport, you are always driving there. How many trips a week do you make anyway?(自从你的女友搬到 Bridgeport,你老是开车去看她。一周去几次啊?) --I have lost count, but I can do it with my eyes cl osed.(搞不清楚了,但我闭着眼也能摸过去。) be in another world 精神恍惚;魂不守舍 Model: [1996.5.(25)] -- Petes really out of it these days.(Pete 这几天有点心不在焉。) -- Yeah, I know. Ever since he met Ann, hes been in another world.(我同意。自从他遇见 Ann, 他就魂不守舍了。) make yourself at home 随意,随便 Model: [1999.8.(7)] -- Do you mind if I take off my jacket?(你介意我脱下夹克吗?) -- Of course not, make yourself at home.(当然不介意,随意一点!) save your breath 省口气吧;别白费口舌了 Model: [1995.10.(14)] -- Hey? John! John!(嘿,John! John!) -- Save your breath. Hes out of earshot.(省口气吧。他已经听不到了。) make sense 有意义,理解 Model: [1999.1.(29)] -- The plot of that movie is hard to follow.(那部电影的情节很难跟得上。) -- It makes more sense the second time.(再看一遍就理解了。) cost sb. an arm and a leg 非常昂贵 Model: [1999。1。(4)] --Did you see the diamond ring Bill gave to Linda? (你看到 Bill 送给 Linda 的钻戒了吗?) --I sure did. It must have co

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档