跨文化商务沟通第05章PPT课件.ppt

第5章 语 言 2 本章主题 高语境和低语境的语言 语言的多样性 数字语言 非正式与可选择的语言 语言互动的形式 线性的和非线性的语言 词汇等价 寓言和谚语 谈话禁忌 语言的性质 翻译问题 使用口译员 主方语言 思维方式 语言和文化相互影响 3 社会语言学–涉及语言方面的社会影响和文化差异。人们会通过口音、措辞和单词用法显示出阶级差别。 4 5.1 高语境和低语境的语言 中国 韩国 日本 阿拉伯 希腊 西班牙 意大利 英国 北美 瑞士 德国 5 高语境的语言 非语言、文化方面的信息尤为重要。 极少传递明确的信息。 例子:日本 例子:中国 人们必须在字里行间体会引申的含义。 沉默经常用于高语境文化的沟通中。 沟通往往是间接而非直接的。 6 低语境的语言 信息传递很明确。 为确保听话者准确理解,信息可能以多种方式传递。 例子:美国 例子:西班牙 人们陈述的是所期望和想要的信息。 趋向于直接性和语言性。 7 由于语言中方言和口音的多样化,成功沟通变得更加困难。(当前美国有超过311种方言正在使用,其中169种是本土语言,另外149种是移民使用的语言。大约17.9%的居民使用英语之外的母语,82.1%的居民以英语为母语。) 语言间以及同一种语言的多样性是任意的。这些语言中有的单词没有固定的含义,只有在某种特定的文化环境下才有特定的含义。 外国人在工作中使用其母语,而

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档