小学语文-《寇准读书》原文及翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小学语文-《寇准读书》原文及翻译   初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:ldquo;寇公奇材,惜学术不足尔。rdquo;及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:ldquo;何以教准?rdquo;咏徐曰:ldquo;《霍光传》不可不读也。rdquo;准莫谕其意,归,取其传读之,至ldquo;不学无术rdquo;,笑曰:ldquo;此张公谓我矣。rdquo;   翻译   起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:ldquo;寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。rdquo;等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备很多酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他一直送到郊外,寇准问他:ldquo;您有什么要教导我吗?rdquo;张咏慢慢地说:ldquo;《霍光传》不能不去看啊。rdquo;寇准没有明白到他的意思,回去以后拿出《霍光传》来看,看到里面有ldquo;不学无术rdquo;这句话的时候,笑着说:ldquo;这是张先生在说我啊。rdquo;   注释   准:寇准,北宋政治家,景德元年任宰相。   谓:对hellip;hellip;说。   严:敬重。   供帐:举行宴请。   及:到了......的时候。   还:返回。   具:备办。   待:接待。   将:将要。   去:离开   适:恰好。   谕:明白。   徐:慢慢地。

文档评论(0)

big一剑飞虹 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档