《袁中道.回君传》阅读练习.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《袁中道.回君传》阅读练习 阅读下面的文言文,完成各题。 回君者,邑人,于予为表兄弟,深目大鼻,繁须髦,大类俳场上所演回回状。予友丘长 孺见而呼之谓“回”,邑人遂“回”之焉。回聪明,耽娱乐,嗜酒。家有庐舍田亩,荡尽, 遂赤贫。善博戏,时与人赌,得钱即与市酒。邑人皆恶之。 予少年好嬉游,绝喜与饮。邑人以之规予日:“吾辈亦可共饮,乃与无赖人饮,何也?” 予日:“君辈乌足与饮!盖予尝见君辈饮也,当其饮时,心假设有所思,目假设有所注,杯虽在 手,而意别有营。回那么不然,方其欲酒之时,而酒忽至,耳目一,心志专,自酒以外,更无 所知。与之饮,大能助人欢畅。予是以日愿与之饮也。”人又日:“此荡子,不顾家,乌足 取!”予日:“回为一身荡去田产。君有田千顷,终日焦劳,未及四十,须鬃已白。回不顾 家,君不顾身。身与家孰亲?回宜笑子,乃反笑回耶?”其人无以应。 回有一妻一子,然率在外饮,即向人家住,不归。每十日送柴米归,至门大呼日:“柴 米在此!”即去。其妻出取,已去百步外矣。腰系一丝囊,常虚无一文。时予问回日:“虚 矣,何以为计?”回笑日:“即至矣。”既实,予又谓日:“末可用尽。”回又笑日:“假设 不用尽,必不来。”予日:“何以知之?日:我自二十后,无立业田,又不为商贾,然 此囊随尽随有,虽邑中遭水旱,人多饥焉,而予独如故。予自知天必不绝我,故终不忧。” 予日:“善。” 回丧其子,予往慰之。回方醉人家,招之来,笑谓予日:“绝嗣之忧,宁至我乎?”相 牵入酒家,痛饮达旦。嗟乎!予几年前性刚命蹇,其牢骚不平之气,尽寄之酒,偕回及豪少 年二十余人,结为酒社。大会时,各置一巨瓯,校其饮最多者,推以为长。予饮较多,已大 酣,恍惚中见二十饮人,皆罗拜堂下,相与大叫,笑声如雷。是夜,城中居民皆不得眠。今 予复以失意,就食京华,所遇皆贵人,不敢过为颠狂,以取罪戾。且予近益厌繁华,喜静定, 枯坐一室,或有二三日不饮时。量日以退,兴日以索。近又戒杀,将来酒皆须戒之,岂能如 曩日之豪饮乎?而小弟有书来,乃云余二十少年皆散去,独回家日贫,好饮日益甚。予乃叹 日:“人不堪其忧,回也不改其乐!贤哉回也!”5.对以下加点词的解释,不正确的一项为哪一项(3分) A.回聪明,耽娱乐耽:沉溺B.邑人以之规予日规:约束 C.予几年前性刚命蹇 蹇:不顺D.以取罪戾戾:违反 .以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项(3分)A.回君是作者的表兄弟,深目大鼻,浓胡须,像滑稽剧中的回族人,所以别人给他取名“回”。 B.作者少年时喜欢跟回君交往喝酒,认为回君喝酒专心,和回君一起喝酒,能够让自己内 心舒畅。 C.回君虽然有妻有子,但经常在外喝酒不归,连家庭的生活也不顾。作者对他的生活表示 欣赏。 D.作者认为回君具有颜回的品格,通过为回君作传表达了对自己人生受羁绊、命运不顺的 感慨。 .把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)⑴盖予尝见君辈饮也,当其饮时,心假设有所思,目假设有所注,杯虽在手,而意别有营。(6 分) ⑵予乃叹日:“人不堪其忧,回也不改其乐!贤哉回也!”(4分).请简要概括回君的形象特点。(4分) 答案: (3分)B (规:规劝。)(3分)C (回君没有不顾家庭生活,作者欣赏回君的是他潇洒自如的生活方式。) (1) (6分)因为我曾经看到你们这些人饮酒,在自己喝酒时,心里好像在想着什么, 眼睛好像注视着什么,酒杯虽然在手里,而心思在谋求着别的。(一句一分) (4分)我于是感叹说:“别人不能忍受这种穷困清苦的生活,回君却没有改变他的 乐趣。回君的品质是多么高尚啊! (一句一分)(4)放纵不羁、率性自如、穷困潦倒、自得其乐(安贫乐道)。 评分建议:每点1分,意思对即可。 参考译文: 回君,是(我的)同乡,和我是表兄弟。(长着)深陷的眼窝,高高的鼻子,浓密的胡须。 何君(很)聪明,沉溺(于)游乐,嗜酒如命。家里(原)有房屋田地,(现在)都没有了, (他家变得)极为贫穷。(他)擅长下棋,经常和别人赌博,挣到钱就用来买酒,乡亲们都 讨厌他。 我年轻的时候喜欢游戏、玩乐,特别喜欢和(他)喝酒,乡亲们因为这个规劝我说:“我们 也可以(和你)一起饮酒,(可你)竟然和无赖喝酒,为什么呢?我说:“你们怎么配(和 我)一同饮酒呢?我曾见过你们喝酒,在你们喝酒的时候,心里好像有所想,眼睛好像有所 注视,酒杯虽然在手里.但是心思却另有谋划,勉强笑一下,身上常常好像有很大的事情牵 绊,偶尔喝醉一次,强装姿态拘谨小心。人生没有事情不痛苦,只有在举杯(饮酒)那一刻, 还算是快乐的,(但你们)还不能放开胸怀,你们浅薄到何种地步了?回君却不是这样,当 他想要喝酒的时候,酒忽然摆在他面前,(他)就像生病的人得到了药,就像猴子得到了果 子(一样)。(他的)耳朵、眼睛一冬,思想专一;除了酒以外,再也不知道别的

文档评论(0)

137****1239 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5320044334000004

1亿VIP精品文档

相关文档