中考语文《白雪歌送武判官归京》课内梳理、探究与默写、多角度赏析练习.docxVIP

中考语文《白雪歌送武判官归京》课内梳理、探究与默写、多角度赏析练习.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
白雪歌送武判官归京 岑参 北风卷①地白草②折.胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来.千树万树梨花③开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 瀚海④阑干百丈冰,愁云惨淡⑤万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 纷纷暮雪下辕门⑥,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 山回路转不见君,雪上空留马行处。 作者:岑参(715—770),江陵人,天宝三年进士,天宝十三年被封摄监察御史,充安西、北庭节度判官。后入朝任右补缺,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。作者两次出塞,从军西北十余年,熟悉边塞生活。有《岑嘉州集》。唐代著名“边塞诗人”,与高适并称为“高岑”。 岑参诗歌风格:岑参多以诗人的敏感描绘边塞风光和战争景象,表现边防战士的英雄气概和不畏艰险的乐观精神。诗歌想象丰富,气势磅礴,风格瑰丽雄奇,语言变化自如,擅长七言歌行。 写作背景:唐玄宗天宝十三年( 754 ),岑参再度出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官。同任判官的武某归京, 岑参便写下了这首咏雪送别之作。“白雪歌”即“白雪之歌”,“送武判官归京”点明本诗是一首雪中送别诗。 边塞诗:多描写边地征战生活,边疆奇特风光及当地的生活习俗; 反映边塞战争、边塞生活、边塞风光和其他问题为题材的诗歌。高适、岑参是“边塞诗”派的重要代表,其中以岑参诗歌艺术成就最高。 注释:①卷:席卷。 ②白草:是西北地区的一种牧草,秋天干枯成白色。 ③梨花:这里形容雪花。 ④瀚海:大沙漠。 ⑤惨淡:阴暗无光。 ⑥辕门:领兵将帅的营门。 诗文 翻译 重点赏析 北风卷地白草折, 胡天八月即飞雪。 呼呼的北风卷地而来,连白草也被刮倒了。塞北的天空,才八月就已雪花纷飞。 突出边塞的气候特征。“卷”“折”分别从正面和侧面写出了风势之 猛。“飞”勾画出了一幅雪花漫天飘舞的画面。“即”字,表明这里的冬天来得格外早,表现了诗人的惊奇之情。 忽如一夜春风来, 千树万树梨花开。 好像是一夜之间春风突然吹来,千树万树的梨花同时盛开。 “忽如”写出了“胡天”的变幻无常和诗人对此的惊奇。运用了比喻的修辞手法,将北风比作春风,将雪花比作梨花,通过联想把边塞雪景描绘成春景,展现了一幅壮丽的北国冰雪风光图,营造出一个情趣然、壮美浪漫的意境,表现了诗人化苦为乐,乐观向上的情怀。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 雪花飘进珠帘沾湿了帐幕,穿着狐皮大衣不觉得暖和,织锦的被子也显得太单薄。将军、都护的角弓冻得无法拉开,他们的铁甲战衣也寒冷得无法披戴。 一个“散”字,写出了风吹雪花点点飘入帐内的情景,一个“入”字,将读者的视线从广漠无垠的空中转移到中军将领们的住所上来,“湿”字写雪花融化,沾湿了罗幕。“狐裘”写白天,“锦衾”写夜晚,“不暖”和“薄”,均可见出雪天的奇寒。 侧面描写: “角弓不得控”和“铁衣冷难着”,生动地表现了胡天的奇寒叫人难以忍受,“将军”与“都护”尚且如此,一般士兵就可想而知了。 表现了边地军营中将士的苦寒生活,又从侧面烘托出了大雪的寒威。 瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 辽阔的边塞地区覆盖着厚厚的冰层,万里长空阴云暗淡,好像凝固了似的一动不动。 结构: 这两句承上启下,转写野外雪景。 关键词:“瀚海阑干”绘出了非常开阔的画面;“百丈冰”是夸张的说法,极言奇寒。一个“愁”字,一个“惨”字,具有浓烈的感情色彩,为饯别场面酝酿了气氛。 情感:这一图景与前面形成了鲜明的对照,表现出诗人思想感情上的矛盾:一方面他热爱边地的特有风光,另一方面武判官的“归京”又牵动了诗的乡土之思。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 军中主帅在营幕里设置酒席欢送回京的客人,伴奏助兴的有胡琴、琵琶和羌笛。 写送别宴会,点明地点是在中军营帐。“饮归客”说明举行这次宴会是为了送武判官归京。此句紧扣诗题,连举三种乐器,以借代的方式,写出了送别宴会上的热闹情景。 纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 傍晚送客出辕门,又见大雪纷飞,被冻僵的红旗,就是强劲的北风也无法让它招展。 酒宴散后,送客出辕门。一个“暮”字,点明时间是在傍晚,“纷纷”极言雪之大,“冻不翻”极言天之寒。 日暮时分,大雪纷纷,茫茫雪原中一杆红旗。此句运用反衬手法,既突出了天气的寒冷,也写出了瀚海冰雪中的一个“亮点”色彩感强,富有表现力,构画了一副奇异而美丽的画面。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 在轮台的东门,我送您踏上归途,分手时大雪已掩没了天山上的道路。 从辕门一直送到轮台东门,表现了诗人对朋友的依依不舍。“雪满天山路”既表现出了风雪之猛,路之难行,又传达出了诗人对朋友的关切和担忧。 山回路转不见君,雪上

文档评论(0)

181****8977 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注于提供各种优质的资料

1亿VIP精品文档

相关文档