秋浦歌十七首·其十四原文-翻译及赏析.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约2.43千字
  • 约 4页
  • 2022-09-13 发布于上海
  • 举报

秋浦歌十七首·其十四原文-翻译及赏析.pdf

秋浦歌十七首其十四原文 |翻译及赏析 创作背 作者:佚名 明嘉靖、万历等《池州府志》、《贵池县志》记载了游秋浦的过 程和他的名作《秋浦歌十七首》。贵池县(今池州市贵池区),唐时名 秋浦县,因境内秋浦河而得名。李白一生,酷爱名秀川,曾于天宝、 上元年间,先后五次到秋浦,足迹踏遍九华山和秋浦河、清溪河两岸, 留下了几十首篇,其中名篇颇多。《秋浦歌十七首》是李白游秋浦时 写下的代表作,组诗的写作时间约在唐天宝八年至十四年( 749~ 755)李白三次游秋浦期间。一说此诗大约天宝十二年(753年)。 鉴赏 作者:佚名 秋浦,在今安徽省贵池县西,是唐代银和铜的产地之一。大约 公 753 年(天宝十二年),李白漫游到此,写了组诗《秋浦歌》。 此篇是其中第十四首。这是一首正面描写和歌颂冶炼工人的诗歌,在 我国浩如烟海的古典诗歌中较为罕见,因而极为可贵。 炉火照天地,红星乱紫烟 ,诗一开头,便呈现出一幅色调明亮、 气氛热烈的冶炼场景:炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的 1 天地被红彤彤的炉火照得通明。用了 照 、乱 两个看似平常的字眼, 但一经炼入诗句,便使冶炼的场面卓然生辉。透过这生动景象,不难 感受到诗人那种新奇、兴奋、惊叹之情。 接着两句 赧郎明月夜,歌曲动寒川 ,转入对冶炼工人形象的 描绘。诗人以粗犷的线条,略加勾勒,冶炼工人雄伟健壮的形象便跃 然纸上。赧郎 二字用词新颖,颇耐寻味。赧 ,原指因害羞而脸红; 这里是指炉火映红人脸。从 赧郎 二字,可以联想到他们健美强壮的 体魄和勤劳、朴实、热情、豪爽、乐观的性格。结句 歌曲动寒川 , 关合了上句对人物形象的塑造。冶炼工人一边劳动,一边歌唱,那嘹 亮的歌声使寒冷的河水都荡漾起来了。他们唱的什么歌,诗人未加明 点,读者可以作出各式各样的补充和联想。歌声把寒川激荡了,当然 不会,这只是诗人的独特感受,是夸张之笔,却极为传神。如果说, 赧郎 句只是描绘了明月、炉火交映下冶炼工人的面部肖像,那么, 这一句则揭示出他们的内心世界,他们丰富的情感和优美的情操,字 里行间饱含着诗人的赞美歌颂之情。 这是一幅瑰玮壮观的秋夜冶炼图。在诗人神奇的画笔下,光、 热、声、色交织辉映,明与暗、冷与热、动与静烘托映衬,鲜明、生 动地表现了火热的劳动场景,酣畅淋漓地塑造了古代冶炼工人的形 象,确是古代诗歌宝库中放射异彩的艺术珍品。 作者:佚名 2 在这首诗里,诗人饱含激情,唱出了一曲劳动者的颂歌,这在 中是不多见的,因而弥足珍贵。 炉火,旧注有的解释为炼丹之火,有的说是渔人之火,这些说 法都不妥当。清人王琦认为是冶铸之火,这个看法得到普遍的认同。 因为据《新唐书 地理志》记载,秋浦多矿,尤产银产铜。冶炼之炉 火,红光冲天,故能照耀天地。紫烟独具色彩的美感。李白喜用此词。 如 身披翠云裘,袖拂紫烟去 ,素手掏青霭,罗衣曳紫烟 ,以及著 名的 日照香炉生紫烟 等等。前二例的 紫烟 ,是李白神往的仙界中 的意象,即所谓紫气祥云。后一类则是自然景象。本诗的 紫烟 句, 则是对炉火的红星在紫色烟雾四射飞进的描写。用 紫烟 而不用 浓 烟 ,既淡化了冶铸工匠的艰辛,给这种劳动场景赋予了一层美丽多 姿的色彩,又体现了诗人对色彩美的捕捉能力。 赧郎 一词,旧时有人认为这是吴语,是歌者助语之词 ,即是 象声词,是工匠们歌唱的某一音节。此说难以确证。赧,本指羞红的 脸色,郎是对男子的尊称。赧 此处引申为 红 义, 赧郎 指被熊熊 炉火照红的冶炼工匠。这种解释是通达的。工匠们在寒夜里,在月光 下,仍然辛勤地忙碌着,喊着嘹亮的号子,唱着粗犷的山歌,歌声在 寒夜传得很远很远,在河面上飘飞,在山谷里回荡,不但使旷野的氛 围变得热烈,也驱走了他们自身的疲乏和劳顿,寒夜也似乎不那么漫 长了。 全诗只有二十个字,但传神写照,将冶炼工匠的生活与形象刻 划得维妙维肖,动人心弦,诗人对冶炼工人的敬爱与颂扬之情也得到 3 自然的流露。 炉火照天地 ,通过夸张的手法,写出了冶铸工场的热烈气氛, 给全诗定下了热烈欢快的基调。从画面上看,形成一个亮点,处于中 心位置。这映照天地的炉火,既是工人们劳动的反映,也和他们豪

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档