被动语态的翻译讲解.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 22页
  • 2022-09-07 发布于浙江
  • 举报
被动语态的翻译讲解;当不知道或没有必要说明动作的执行者是谁时; The English evening has been put off till Saturday. We haven’t been notified. You’re wanted on the phone.;Translation Skill — Passive Voice (翻译技巧 ——被动语态的译法);为了强调被动者,使其位置鲜明、突出时; Three machines can be controlled by a single operator. The program was designed by ourselves.;为更好地联接上下文。 He appeared on the stage and was warmly applauded by the audience.;“被”字式——不幸语态 “让”、“给”、”叫”、“挨”、“受”、“遭”、“蒙” “是……的” 表示静态的句子 “……的是” “……加以/予以”组成倒置的宾语结构;译成汉语的被动句;译成汉语的被动句;译成汉语的主动句;1.原主语仍译为主语;译成汉语的主动句;2.主语译成宾语;译成汉语的主动句;3.增补泛指性的词语(人们,大家等)作主语;3.增补泛指性的词语(人们,大家等)作主

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档