- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
;乐府诗集; 在汉朝,男子23岁起正式服兵役,直到56岁止。如遇战争,还要做好随时从军的准备,兵役时间可能会更长。这位老兵身处汉武帝时期,汉武帝是一个野心勃勃、好大喜功的人,年年对匈奴发起战争,于是,文中的主人公就“十五从军征,八十始得归。”
;十五从军征,八十始得归。
?
?道逢乡里人,“家里中阿谁?”
“遥望是君家,松柏冢累累。”
兔从狗窦入,雉从梁上飞。
?中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
?羹饭一时熟,不知贻阿谁。
?出门东向看,泪落沾我衣。 ?
;十五从军征 汉《乐府诗集》;自主探索: 理解字词、句子;
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。; 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。
路上碰到一个村里的人,问:“我家中还有什么人?”
“遥遥望去那就是你的家,已经变成是松柏树掺杂的一片墓地。
走到家门前看见野兔从狗洞里钻来钻去,野鸡在屋脊上飞来飞去。
; 院子里杂草丛生,长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
采集野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。
手执拐杖走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上 。;理解句子“十五从军征,八十始得归”;十五从军征,
八十始得归。;;听到:
“遥看是君家,
松柏冢累累。”
(遥遥望去那就是你的家,已经变成是松柏树掺杂的一片墓地)
; 主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人和家园的现状由茫然无际的想象到急切地、盼知又怕知地询问。;看到:
兔从狗窦入,
雉从梁上飞,
中庭生旅谷,
井上生旅葵。; 这两句是近看,承接上文加以描绘。 “兔”与“雉”(野鸡),均是动物,一在“狗窦”(下方),一在“梁上”(上方);“旅谷”、“旅葵”,均是未经种植而自生自长的植物,一在“中庭”(庭院中),一在“井上”??井台上)。由远望到近看,写出一派凄凉破败的景象。家中空无一人,老人举目无亲,其凄楚、悲哀心情可以想象。;
做的:
舂谷持作饭,
采葵持作羹。羮饭一时熟,
不知贻阿谁。; “不知贻阿谁”一句,进一步突出极端老翁孤独凄凉的处境和心情。令人对不合理的兵役制度产生极度痛恨之情。;出门东向看,
泪落沾我衣。; 动作、神态描写,进一步抒发老兵心中的悲哀。突出老兵 “出门东向看” 与 “泪落沾我衣” 这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致 。; 他已不能像年轻人那样嚎啕大哭,只有那凝聚着六十五年的 、六十五年的 、六十五年的 、六十五年的 、六十五年 的老泪,扑簌簌落在布满征尘的衣襟上。; ;畅所欲言:;全诗由远而近叙事,;经历:得归→归途→返家→出门;主旨:
这首诗中描绘了一位少年从军数十年后返回故里时,看到家破人亡的情景。反映了当时老百姓共同的命运,反映了当时整个社会现实的动乱和黑暗,揭露了封建兵役制度对劳动人民的残酷奴役和迫害。;;本诗的描写手法及其作用:;写作特点; 回乡偶书;;;;; 世界需要和平,
人民反对战争!
;当堂检测
文档评论(0)