- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【话题写作】——经典国粹
.假定你是李华,你想邀请在中国留学的英国好友Peter观看京剧表演,但Peler不在 家,你给他写张留言条,内容要点:
①你至ij Peter家的目的;②介绍京剧;
③询问什么时候方便,再约时间观看。
参考词汇:quintessence精华,精粹;ornate华丽的[参考范文]
Dear Peter,
I came to see you but you were out. Id like to invite you to see Beijing Opera with me next week, since you have always wanted to know more about Chinese culture since the first day to China.
With a history of nearly 200 years, Beijing Opera is a form of traditional Chinese theatre, which is considered as the quintessence of Chinese culture. The performers in ornate costume perform various stories happened in history to audience by singing, dance and motions. I can tell you more about it when we meet.
Please let me know when you will be free and I will buy the tickets in advance. I sincerely hope that you can accept my invitation and Im sure youll enjoy it.
Yours,Li Hua
.假定你是李华,你校外教David对中国传统文化很感兴趣。学校邀请著名书法家沈 鹏到校举行书法讲座。请给David发一封电子邮件,邀请他来参加并介绍讲座的有关事宜。 ①讲座时间:5月15日(星期日),上午8:00-11:00; ②讲座地点:艺术楼演讲大厅;⑨舌动安排:听讲座,讨论及提问,观摩名家即兴创作等。
参考词汇:calligraphy书法;improvise即兴表演[参考范文]
Dear David,
Im writing to invite you to the lecture on Chinese calligraphy which is the art of writing Chinese characters and especially refers to the rules of writing with a brush.
The lecture will be given by Shen Peng, a famous calligrapher, in the lecture hall of the Art Building on May 15th this Sunday. As far as I know, you like the traditional culture of China, so you will enjoy it.
The lecture will last from 8 am to 11 am, mainly consisting of three parts: one and a half hours listening to (he lecture, half an hours discussion and one hour for observing the calligrapher improvising on the spot.
I will be very glad if you conic. Looking forward to your early reply.
Yours,Li Hua
.假如你是李华,你的英国笔友Peter对中国传统乐器很感兴趣,写信请你向他介绍? 款中国传统乐器,请给Peter写一封回信,内容要点如下:
①古筝是最古老的中国传统乐器之一,有2500多年历史;②古筝是拨弦乐器,早期有5根弦,开展至今有21-25根弦;
③古筝音色圆润清亮,音域宽广,有“东方钢琴”的美称; ④随信附寄一张古筝乐曲光盘。
参考词汇:the Chinese Zither 古筝;plucked instruments 拨弦乐器;string 琴弦;sonorous |员I 润消沉的:tine Chinese piiino
文档评论(0)