Peaky Blinders《浴血黑帮》第六季第六集完整中英文对照剧本.docxVIP

Peaky Blinders《浴血黑帮》第六季第六集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
诺福克监狱波士顿浴血黑帮 知道真hearts;相hearts;的人需知要小心谨慎 我知道真 hearts;相 hearts;波士顿 密克隆岛一战的帕斯尚尔战役中芥子毒气被广泛使用 Pana-visionn - The Smile一个月后 婚礼名单阿道夫?希hearts;特hearts;勒hearts;凯斯?哈尔福德迈克?哈尔福德 All the Tired Horses - Lisa O*Neil这个家族终有一战你们中的一人会死 There will be a war in this family, and one of you will die. 谢尔比先生请你认清你手下的死Please be aware, Mr Shelby, that the deaths of your people 完全是你谷由自取are your own responsibility. 自从四年前我母亲去世Since my mother passed away four years ago, 汤米和我就再没说过话Tommy and I havent even spoken. 我非常期待和你再次合作迈克Im very much looking forward to working with you again, Michael. 这个东西我的朋友是世界上最好的鸦hearts;片hearts;That, my friend, is the finest opium in the world. -你为什么要卖hearts;hearts;给我-爱尔兰人很棘手Why would you sell? The Irish are being difficult. 意大利人也不在我的选项里The Italians are not an option. ■你要去美国? .去加拿大收hearts;货hearts;款Youre going to America? To Canada, to collect payment for the shipment. 伊丽莎白你是一个非常幸运的女人Elizabeth, you are a very lucky woman, 我只体验过一次的事是你的日常to have each day what I have only sampled once. 谢尔比先生您的女儿得了肺结核Mr Shelby, your daughter has consumption. 她走了汤米她走了Shes gone, Tommy. Shes gone. 去他妈的钱我的作用就是赚钱Fucking money. That is my agency. 你就是这么想你自己的吗Is that all you think you are, eh? Hmm? 站起来Stand up. 听见了吗You heard me. 站起来Stand up. 起立On your feet. -他妈的起立-亚瑟…On your fucking feet. Arthur... 起立土兵起立On your feet, Soldier. On your feet. 他妈的站起来过来Stand the fuck up! Come here. 不No! 不行No. 你听见了吗You hear me? 够了Enough. 够了Enough! 你现在知道了Now you know. 在我死之前…You tell no-one else... 不许告诉任何人..until I am gone. 在你死之前是吗Until youre gone, yeah? 等时机到了我会打给你When the time comes, Til call you. 我会告诉你在哪会有一辆马车ril tell you where. Itrll be a wagon. 去你 hearts;妈hearts;的 hearts;马车Fuck your wagon! 你负责点火You light the flame. 只带查理和柯利其他人不许来You bring Charlie and Curly and no-one else. 喝点酒Get drunk. 收敛骨灰保金银Rake the ashes for silver and gold. 去你 hearts;妈 hearts;的 hearts;Fuck you! 去你 hearts;妈 hearts;的 hearts;计划And your fucking plans! 那次确实是我让着你That time, I did let you fucking win. 约翰…John... 去你hearts;妈hearts;的hearts;约翰Fuckin you, John. 你们两个

文档评论(0)

贤阅论文信息咨询 + 关注
官方认证
服务提供商

在线教育信息咨询,在线互联网信息咨询,在线期刊论文指导

认证主体成都贤阅网络信息科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91510104MA68KRKR65

1亿VIP精品文档

相关文档