英语演讲稿-经典名人英语演讲稿59:肩负起作为一名作家的责任(威廉.福克纳诺贝尔文学奖演讲词)mp3.docxVIP

英语演讲稿-经典名人英语演讲稿59:肩负起作为一名作家的责任(威廉.福克纳诺贝尔文学奖演讲词)mp3.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语演讲稿 经典名人英语演讲稿 59:肩负起作为一名作 家的责任(威廉.福克纳诺贝尔文学奖演讲 词) 59. Shoulder the Responsibility of Being a Writer 59. 肩负起作为一名作家的责任 Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. There are no longer problems of the spirit. There is only the question: When will I be blown up? Because of this, the young man or women writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat. 当今人们普遍存在着一种生理上的恐惧,这种恐惧由来已久, 以致我们都已经习惯了。 现在不存在精神上的问题, 惟一的问题是— —我什么时候会爆炸?正因如此, 今天从事写作的男女青年已经忘记 了人类内心的冲突, 而这种冲突恰恰是创作的源泉, 因为这是惟一值 得写、值得呕心沥血地去写的题材。 He must learn them again. He must teach himself that the basest of all things is to be afraid; and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed——love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice. Until he does so, he labors under a curse. He writes not of love but of lust, of defeats in which nobody loses anything of value, of victories without hope and, worst of all, without pity or compassion. His grieves grieve on no universal bones, leaving no scars. He writes the glands. 创作者必须重新学会这一切; 必须教会自己认识到一切事物的 本质是恐惧; 教会自己学会忘记一切恐惧; 在自己的创作空间里不给 其他东西留任何空间, 惟一拥有的是心灵的真谛。 世界上放之四海而 皆准的真理是:任何创作一旦缺乏爱,荣誉,同情,自豪,怜悯和牺 牲都将是短暂的, 是注定要失败的。 如果创作者不能做到这一点, 那 么就永远无法写出佳作。 他不是写爱情而是写情欲, 他写的失败是不 会被认为可贵的, 他写的胜利是没有希望的, 甚至是没有怜悯和缺乏 同情的。 因为他的悲伤不是出自世上生灵, 不是发自内心, 所以留下 不深刻的痕迹。 Until he relearns these things, he will write as though he stood among and watched the end of man. I decline to accept the end of man. It is easy enough to say that man is immortal simply because he will endure: that when the last ding-dong of doom has clanged and faded from the last worthless rock hanging tideless in the last red and dying evening, that even th

文档评论(0)

NNbaby + 关注
实名认证
文档贡献者

毕业于湖南省怀化市芷江师范学院 大专文凭从事幼教行业十余年 资深的主教老师

1亿VIP精品文档

相关文档