2017考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第7、8句.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.76千字
  • 约 1页
  • 2022-10-27 发布于上海
  • 举报

2017考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第7、8句.pdf

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务! 2017考研英语阅读逐句翻译:2003年第 2篇第7、8句 考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻 译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。凯程在线带领大家逐句翻译阅 读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003 年第2 篇 第7 、8 句的翻译。 2003 年第2 篇第7 、8 句 Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. When assured that they do, she replied, “Then I would have to say yes.” 词汇: immunization//n. 免疫接种 vaccine//n. 疫苗 assure//v. 保证,确保;弄清 结构: Asked if she opposed immunizations(过去分词asked 所带的状语,其中还有if 引导的宾语 从句), //she wanted to know(主句) //if vaccines come from animal research(if 宾语从句). When assured that they do(when 引导的状语从句,相当于when she was assured„;后面的 that 是宾语从句), //she replied, “Then I would have to say yes.”(主句是she relied,后面引号 是直接引语) 译文: 问她是否反对免疫接种时,她说想知道疫苗是否来自动物实验。得知答案是肯定的,她 回道,“那我不得不说,是的,我反对”。 翻译思路:补充替代的信息 英语中用do, so 等词来作为替代手段,翻译的时候一般需要重复一下前面替代的内容。 一个简单的例子:Whether you believe it or not. I do. 不管你信不信,我信。 在Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. When assured that they do, shereplied, “Then I would have to say yes.”这两句话中, when assured that they do 中的 do 意思是 come from animal research, 主语 they 当然指 vaccines 。还有 then I would have to say yes 中 yes 之后包含的意义是:Yes,I oppose immunization. 。翻译的时候,需要重复一下,把中文逻辑说清楚。 今天的作业: 考研阅读逐句翻译 2003 年第 2 篇第 9 句和第 10 句 Asked what will happen when epidemics return, she said, “Don ’t worry, scientists will find some way of using computers. ” Such well-meaning people just don’t understand. 1 第 页 共 1 页

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档