第八章 商务和社会习俗与国际礼仪-20220607.pptxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.73万字
  • 约 92页
  • 2022-11-22 发布于北京
  • 举报

第八章 商务和社会习俗与国际礼仪-20220607.pptx

上一节重点知识1、举例说一下不同国家的谈话禁忌2、什么是受限编码和详细编码?3、什么单一时间模式以及多元时间模式?4、眼神交流分为哪三个级别?第八章商务和社会习俗与国际礼仪目录目录8.1 语言表达熟悉和正确理解使用习惯性口语表达。在美国,人们经常用一个词来回应对方,比如,sure(当然),okay(好的),nope(没有)。尽管这些简洁的表达以外国的标准来看是粗俗和无理的,但是它体现了典型美国人的随性。寒暄或闲聊是正式交流之前或之中很有必要的部分,但是每个文化中对寒暄或闲聊主题的选择有很大的不同。因此,当和其他文化的人闲聊时,最好的建议是跟随对方的引导,选择合适的主题和内容。国际商务与跨文化 陈聪chencong@ustb.edu.cn 不同语言的基本表达 英语 法语 德语 西班牙语Good day BonjourGuten Tag Buenos dias (bawn-JHOOR) (GOO-tun TAHK) (BWAY-nos DEE ahs)Goodbye Au revoir Auf Wiedersehen Adios (o reh-VWAHR) (owf VEE-der-zeyn) (ah-DYOS)PleaseS’il vous plaitBitte Por favor (seel-voo-PLEH) (BIT-the) (POR fah-vor)Thank you MerciDanke Gracias (mehr-SEE) (DUNK-uh) (GRAH-see-ahs)Good BonsoirGuten Abend Buenas nochesEvening (bawn-SWAHR) (GOO-tun AH-bent) (BWAY-nahs No-chase)Excuse meExcusez-moi Verzeihung Perdoneme (ex-kyou-zay (far-TSY-oong) (per-DOH-nay-mey) MWAH)国际商务与跨文化 陈聪chencong@ustb.edu.cn 8.1 语言表达“Don’t mention it”(别提了) 和 “Think nothing of it,”(别当回事)作为一种别人向自己感谢好意和帮助时的回应,在其他文化的一些人看来则是粗俗的。当好意被感谢时,应该说“You are welcome” 。国际商务与跨文化 陈聪chencong@ustb.edu.cn 8.1 语言表达居住在南部的美国人同某人说再见时,说Y’all come to see us ,而他们期待的回答是Thanks, Y’all come to see us, too。这种口语交流不会被当作一个欢迎来做客的邀请,只是一种友善的习惯性表达。然而,在美国的其他文化和特定地区中,这样的表达意味着邀请对方来做客。国际商务与跨文化 陈聪chencong@ustb.edu.cn 8.1 语言表达寒暄是在进行正式商务活动之前了解对方的一个很重要的部分。闲聊通常包括谈论天气、周围环境、当天新闻或者其他任何非实质性的话题。美国人非常擅长寒暄,加拿大人和澳大利亚人也是。英国和法国人同样也经常寒暄。在德国,人们基本上不寒暄。在瑞典,通常人们都能说流利的英语,瑞典人除了花10~15分钟谈论工作,几乎很少说别的。国际商务与跨文化 陈聪chencong@ustb.edu.cn 8.1 语言表达芬兰人甚至会买书来研究寒暄的艺术。日本人就不喜欢寒暄。中国人认为初次见面时寒暄很有用,适合的话题包括旅行经历以及一些私人话题,包括薪水和婚姻状况。韩国人认为问一些私人问题是恰当的。澳大利亚人

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档