高中英语Unit4SectionⅡGrammarandusage课后练习译林版选择性必修第一册.docxVIP

高中英语Unit4SectionⅡGrammarandusage课后练习译林版选择性必修第一册.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Grammar and usageI .阅读理解 A Tang Dynasty poets sang for about three centuries in different tones. There were many famous poets living in the Tang period such as Li Bai, Du Fu, Bai Juyi and Li Shangyin. Poems of the Tang Dynasty edited in the Qing Dynasty is a collection of more than 48, 900 poems that were written by over 2, 200 poets. But it didn,t cover all the poems of the Tang Dynasty. During the Tang Dynasty, poems were recited when lovers walked under the moonlight. Poems were also recited when soldiers fought on the battlefield. People recited them in the open air or at temple fairs. Tang Dynasty poets wrote poems to win fame and also to develop their temperament (性情).They poured out deep feelings for their friends and criticized injustice in the world through poems. In the Tang Dynasty scholars had to be poets. Their readers were not only people of high social position but also common people. Poets recited poems, women singers sang poems and other ranks of people, including old women and children, read Tang poems. This atmosphere affected foreigners who visited the country at that time. As a result, Tang poetry was introduced to some adjacent countries, like Japan and Vietnam. Tang poetry is a most brilliant page in the history of ancient Chinese literature.Its a miracle in the cultural history of mankind. The Tang Dynasty was a powerful empire with a vast territory. It inherited(继承)Chinese civilization that went back to ancient times, was combined with the best of other cultures and adopted the benefits of other nations in the world. Tang poetry wasn,t the only spiritual wealth created by the Tang Dynasty people. Philosophy and religion, handwriting and painting and music and dance all gained new peaks of development. Tang poetry, however, was the jewel in the crown and its greatest achievement. ~~语篇解读:本文是一篇说明文。文章主要介绍了中国的唐诗。 We can conclude from the passage that. only people in the Tang Dynasty created poems in total there were four famous poets in the Tang

文档评论(0)

scj1122117 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档