古词《南乡子-画舸停桡》(作者欧阳炯)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdfVIP

古词《南乡子-画舸停桡》(作者欧阳炯)原文全文、诗意赏析及意思翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
南乡子 ·画舸停桡 欧阳炯 [五代] 画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。 标签 婉约、写景、写人、少女 译文 彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑 娘家住何处, (姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。 注释 画舸:彩饰的小船。桡:船桨。槿花:木槿花落叶灌木,有红、白、紫等色花。 南方民间经常在院子四周种植,长大一些后即可作为篱笆,称为篱槿。沙上女: 沙滩上的女孩子。 赏析 统观欧阳词,如一人而有二面。其艳情词艳得近于淫靡,轻佻俳狎,几乎难 以卒读。然如 《南乡子》八首,却换了一副笔墨,一洗绮罗香泽,转为写景纪俗 之词,全写广南百越少数民族地区风物。读其词,如夏日清风、久雨新晴,心神 为之一爽。 这是八首之二,写景如画,写情传神,将广南少女的真率、羞涩,质朴的情 状活脱脱显于纸上。词的开头两句,宛如一幅南国水乡图,而且是静物素描,不 加渲染,不事润色。炎炎长夏,船儿不动,桨儿不摇,近处是以木槿花为篱 (木 槿为广南常见之物,夏秋间开花,红白相间,当地人常以为篱)的茅舍,远处是 依稀可见的横江竹桥,静极了,也天然极了。而 “画舸”与 “槿花”两相辉映, 又使恬静素淡之中平添了几分艳雅,也为痴男情女的出场作了引信。 下片写男女初聚之情。“水上游人”指远方来客,即 “画舸”中的男子; “沙 上女”与 “水上游人”相对为文,即以槿花为篱的茅舍的主人,立于沙头的一位 少女。至此,词人又为读者在南国水乡图上叠印了一幅仕女图,尽管这幅仕女图 似乎也是静的,不过已经呼之欲出,跃跃欲动了。男子,总是主动的,勇敢的, 他伫立良久,便上前问话了,问女子姓甚名谁,年庚几许,家在何处。不过,这 些作者都没有写,是画外之音,是省文,但却不是凭空结想。且看,这位情窦初 开的少女,欲答,又羞于答,她转身走了。走了,又不甘心,却又回头顾盼,“笑 指芭蕉林里住”。这 “芭蕉林”,或者就是 “槿花篱”的旁景,或者竟是这女子 撒了一个谎:“家可远哩,在芭蕉深处。”结句的答话,将全词的静景一下子点 活了。原来 “画舸”之所以要 “停桡”,是因为男子被女子所吸引;槿篱竹桥, 也几等于北方的 “桑间濮上”;水上沙上,跃动着初恋者的倩影。 李白有 《陌上赠美人》诗云: “骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一 笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。”正与此词相近。然一指红楼,一指蕉林,各是自 家身分。李清照 《点绛唇》有句曰:“和羞走,依门回首,却把青梅嗅。”与此 词的写 “回顾”同一笔意。盖 “回顾”这一动作最能传女子的娇羞之态,故诗人 每每写及。然彼一回顾而依门嗅梅,此一回顾而笑答客问,北国千金与水乡村姑 的腔范就判然分明了。 关于作者 (896-971)益州 (今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据 《宣和画谱》 载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常 侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

您可能关注的文档

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档