2022-2023高中英语 Unit 4 Exploring literature Section Ⅰ Welcome to the unit Reading课件 牛津译林版必修第二册.pptxVIP

2022-2023高中英语 Unit 4 Exploring literature Section Ⅰ Welcome to the unit Reading课件 牛津译林版必修第二册.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Section Ⅰ Welcome to the unit Reading话题阅读背景导入:汤显祖是明代成就最高、影响最大的剧作家,其“临川四梦”达到了同时代戏剧创作的高峰。一些中外学者曾将汤显祖与莎士比亚进行平行研究,认为这两位戏剧大师在16世纪与17世纪之交的东西方剧坛上为人类作出了卓越的贡献。文章主要介绍了“中国的莎士比亚”——汤显祖的文学成就及其作品风格。In his 402nd anniversary year, Shakespeare is still rightly celebrated as a great wordsmith and playwright. But he was not the only great master of dramatic writing to die in 1616, and he is certainly not the only writer to have left a lasting influence on theatre.While less known worldwide, Tang Xianzu is considered Chinas greatest playwright and is highly spoken of in that country of ancient literary and dramatic traditions.Tang was born in 1550 in Linchuan, Jiangxi Province, and pursued a low-key career as an official until, in 1598, he retired to focus on writing. Unlike Shakespeares large body of plays, poems and sonnets (十四行诗), Tang wrote only four major plays: The Purple Hairpin (《紫钗记》), The Peony Pavilion (《牡丹亭》), A Dream Under the Southern Bough (《南柯记》), and The Handan Dream (《邯郸记》). The Peony Pavilion is considered as Tangs masterpiece. The rest three are constructed around a dream narrative, a device through which Tang unlocked the emotional dimension of human desires and ambitions and explored human nature beyond the social and political restrictions of that time.Tang lived in the end of the Ming Dynasty and the popularity of his works had a good reason. Similar to Shakespeare, his success rode the wave of a renaissance in theatre as an artistic practice. As in Shakespeares England, Tangs works became hugely popular in China too. During Tangs China, the way, in which playlets were enjoyed and performed, changed. Kunqu Opera, a form of musical drama, spread from southern China to the whole nation and became a symbol of Chinese culture. Combining northern tune and southern music, Kunqu Opera was known for its poetic language, music, dance movements and gestures. Tangs works benefited greatly from the popularity of Kunqu Opera, and his playlets are considered as classics of Ku

您可能关注的文档

文档评论(0)

魏魏 + 关注
官方认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5104001331000010
认证主体仪征市联百电子商务服务部
IP属地上海
领域认证该用户于2023年10月19日上传了教师资格证
统一社会信用代码/组织机构代码
92321081MA26771U5C

1亿VIP精品文档

相关文档