- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第
第 PAGE 1 页
When online shaming goes too far
当网络羞辱太过分的时候
Jon Ronson 2015
In the early days of Twitter, it was like a place of radical de-shaming. People would admit shameful secrets about themselves, and other people would say, Oh my God, Im exactly the same.
Twitter刚出不久时,像是个奇葩类的供洗耻的地方。人们会直讳一些羞于启齿的秘密,其他人就会搭腔说,“天啊,我跟你一模一样。”
Voiceless people realized that they had a voice, and it was powerful and eloquent. If a newspaper ran some racist or homophobic column, we realized we could do something about it. We could get them.
欲言无处诉的人意识到自己有话语权了,而且还能声势浩大、振振有词。遇到哪份报张发表了种族歧视或反同性恋的言论时,我们就知道可以采取行动了。
We could hit them with a weapon that we understood but they didnt -- a social media shaming. Advertisers would with draw their advertising. When powerful people misused their privilege,
我们能把他们揪出来。我们可以用炮轰他们,——用他们觉得陌生而我们得心应手的武器,叫社交媒体羞辱法。广告商就会撤回广告。遇到有权有势之士滥用特权的时候。
we were going to get them. This was like the democratization of justice.Hierarchies were being leveled out. We were going to do things better.
我们就可以把他们给揪出来。简直就像司法的民主化。阶层差异被推平了。很多事情我们都可以做得更好了。
Soon after that, a disgraced pop science writer called Jonah Lehrer -- hed been caught plagiarizing and faking quotes, and he was drenched in shame and regret, he told me. And he had the opportunity to publicly apologize at a foundation lunch. This was going to be the most important speech of his life.
那之后不久,一位名叫乔纳·雷尔的知名科学作家,做了件丢人的事—— 抄袭和捏造引据,并因之深陷羞辱和悔恨,他对我说,他得到一个机会可以在一次基金午餐会上公开道歉。那将会是他生命中最重要的一次讲话的了。
Maybe it would win him some salvation. He knew before hear rived that the foundation was going to be live-streaming his event, but what he didnt know until he turned up, was that theyd erected a giant screen Twitter feed right next to his head. Another one in a monitor screen in his eye line.
可能会为他挽回一点颜面。出席之前他知道该基金会将要流媒体直播他的讲话, 但他没有料到的是,到了会场之后,才发现现场竖起了一个巨大的推特荧屏,就挨他的头旁边。另一个电脑荧屏则在他的视线之内。
I dont think the foundation did this because they were monstrous. I think they were clueless: I think this was a unique moment when the beautiful naivety of
您可能关注的文档
- TED英文演说-共同养育孩子的美好努力中英文演讲稿.pdf
- TED英文演说-管弦乐队在我的口中中英文演讲稿.pdf
- TED英文演说-每天4点30起床的生活是多么美好啊中英文演讲稿.docx
- TED英文演说-你不受情绪的支配——情绪是由大脑创造的中英文演讲稿.docx
- TED英文演说-你到底是谁,人格之谜中英文演讲稿.pdf
- TED英文演说-你觉得这么忙的真正原因(以及该怎么做)中英文演讲稿.pdf
- TED英文演说-你是给予者还是索取者中英文演讲稿.pdf
- TED英文演说-你有什么特别之处中英文演讲稿.docx
- TED英文演说-你真正需要嫁的人中英文演讲稿.docx
- TED英文演说-情感勇气的天赋和力量中英文演讲稿.docx
文档评论(0)