- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
夜雨寄北李商隐 李商隐:字义山,号玉奚生,晚唐著名诗人。他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。走近作者:解题: 1.寄北:寄给北方的妻子。当时诗人在四川。通过对归期的问答,抒发了诗人羁旅他乡时对妻子的思念之情。 2.体裁:七言绝句。品读、停顿、会意夜雨寄北李商隐君问/ 归期/ 未有期,巴山/ 夜雨/ 涨秋池。何当/ 共剪/ 西窗烛,却话/ 巴山/ 夜雨时。视频会意诗解君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 译:你问我回家的日子,我还没有确定日期,今晚巴山下大雨,秋(雨)水涨满池子。 君:你,指作者的妻子王氏。一说作者的友人。 问:询问未有期:未,没。还没有一个准确的日子。 巴山:大巴山。在四川省,古在巴蜀之地。 夜雨:晚上下雨。 涨秋池:秋雨使池塘注满了水。涨,水位升高。诗解何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 什么时候能够相聚在西窗下剪烛长谈,再来诉说今天巴山夜雨的情景呢? 何当:何时能够烛:烛花 却话:却,还,再,重提,再说。品读欣赏君问归期未有期, 一句之中两个“期”字,先停顿后转折,一问一答,一扬一抑,思念友人、欲归不得的愁苦跃然纸上。品读欣赏巴山夜雨涨秋池。 写眼前景象,使已跃然纸上的愁苦交织于巴山的夜雨,融入涨满的秋池。 “涨”字,既写出巴山水注秋池的夜雨景象,又表现诗人愁思之绵绵深重。品读欣赏何当共剪西窗烛,何当:什么时候。剪烛:形容深夜秉烛长谈。 此句设想日后重逢的时候。却话巴山夜雨时。 向“君”追话今夜“我”思“君”而不得归的情景。“巴山夜雨”重出,令人的思绪在现实与想象中徘徊。品读归评夜雨寄北李商隐诗人在巴蜀,亲友在长安,因此诗题为“寄北”。君问归期未有期,一句之中两个“期”字,先停顿后转折,一问一答,一扬一抑,思念友人、欲归不得的愁苦跃然纸上。巴山夜雨涨秋池。巴山:泛指诗人居住的巴蜀山地。此句既写出巴山水注秋池的夜雨景象,又表现诗人的愁思之绵绵深重。何当共剪西窗烛,何当:什么时候。剪烛:形容深夜秉烛长谈。此句设想日后重逢的时候。却话巴山夜雨时。却话:回叙。此句向“君”追话今夜“我”思“君”而不得归的情景。“巴山夜雨”重出,令人的思绪在现实与想象中徘徊。小结: 这首诗通过归期的问询和回答,抒发诗人羁旅他乡对友人思念的深情。诗中“期”字和“巴山夜雨”重复出现,造成了回环往复、缠绵曲折的意思。诗文欣赏赏析 本诗写了两次:“巴山夜雨”,第一次是实写,第二次是虚写、想象与妻子团圆,“共剪西窗烛”时再回忆起巴山夜雨情景。君问归期未有期”一句看似平淡,却把自己对妻子的思念之情注入到了每一个字中,委婉、深情、耐人寻味。 夕阳无限好,只是近黄昏。(五绝登乐游原)相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 (七律无题)何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(七绝夜雨寄北)沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。(锦瑟)身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。(七律无题) 识记六月二十七日望湖楼醉书苏 轼走近作者: 苏轼:字子瞻zhān ,号东坡居士,眉州眉山(即今四川眉山)人,是宋代(北宋)著名的文学家、书画家。他与他的父亲苏洵、弟弟苏辙皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕pī 、曹植)齐名。 与唐代的韩愈、柳宗元和宋代欧阳修、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”。与黄庭坚并称苏黄;是豪放派的代表,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛。诗文有《东坡七集》等,词有《东坡乐府》。解题: 1.题目点明了时间(六月二十七日)、地点(望湖楼,在杭州西湖边,又名看经楼)、写诗的情形(醉中所写) 2.体裁:苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝句,共有5首,其中第一首最为著名。诗解1.天空中的乌云,想泼翻了的黑墨水一样地散开来,还没有把整座山遮住。 2.白色的大雨点像珠子一样,胡乱地往船上直溅直跳。 3. 忽然刮来一阵大风,把满天乌云吹的无影无踪。 4.望湖楼下的水颜色和蓝天颜色一样。 翻墨:形容黑云象倒翻的墨汁。 跳珠:形容雨点打到船上像跳动的珠子。赏析这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。作者先从暴雨临前写起,其景象是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到。大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下。正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨。云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一
原创力文档


文档评论(0)