- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《17章非攻(上)》原文
今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者,得则罚之,此何
也?以亏人自利也。至攘人犬豕鸡豚,其不义又甚入人园圃窃桃李。是何故也?
以亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至入人栏厩,取人马牛者,其不仁又甚攘人
犬豕鸡豚,此何故也?以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。至杀
不辜人也,拖其衣裘,取戈剑者,其不义,又甚入人栏厩取人马牛。此何故也?
以其亏人愈多。苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。当此,天下之君子皆知而
非之,谓之不义。今至大为攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与
不义之别乎?
杀一人,谓之不义,必有一死罪矣。若以此说往,杀十人,十重不义,必有
十死罪矣;杀百人,百重不义,必有百死罪矣。当此,天下之君子皆知而非之,
谓之不义。今至大为不义攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义,情不知其不义也,
故书其言以遗后世。若知其不义也,夫奚说书其不义以遗后世哉?今有人于此,
少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣;少尝苦曰苦,多尝苦
曰甘,则必以此人为不知甘苦之辩矣。今小为非,则知而非之;大为非攻国,则
不知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之辩乎?是以知天下之君子也,
辩义与不义之乱也。
《17章非攻(上)》译文
现在有一个人,进人家果园,偷人家桃李,大家听到就谴责他,上面执政的
人捉获就惩罚他。这为什么呢?因为他损人利己。至于偷人家鸡犬大猪小猪的,
比进人家果园偷桃李更不义。这是什么原故呢?因为他损人更多。如果损人越多,
他越是不仁,罪越重。至于进人家牲口棚,牵走人家马牛的,这比偷人家鸡犬大
猪小猪更不义。这是什么原故呢?因为他损人更多。如果损人越多,他越是不仁,
罪越重。至于杀无辜的人,剥下人家的衣服皮袄,拿走戈剑,这比进人家牲口棚
牵走马牛又更不义。这是什么原故呢?因为他损人更严重。如果损人越严重,他
就越不仁,罪越大。对此,现在天下有道德的人都知道其中的道理并认为他们不
对,说他们这样做是不义的。今天最不义的事,是进攻别国,却不知道谴责,反
而称赞它,说它是义。这能说知道义与不义的分别吗?
杀一个人,说它不义,一定构成一个死罪了。如果照这个说法类推下去,杀
十个人,十倍不义,必定构成十个死罪了;杀一百个人,一百倍不义,必定构成
一百个死罪了。对此,现在天下有道德的人都知道其中的道理并认为他们不对,
说他们这样做是不义的。今天最不义的事,是进攻别国,却不知道反对,反而称
赞它,说它义。这是确实不知道进攻别国是不义的,所以把称赞的话记载下来传
给后世。如果知道它是不义的,那还有什么理由记载不义的事传给后世呢?现在
有人在这里,见一点黑说是黑,见一片黑却说是白,那么一定以为这人是不知辩
别黑白的了。尝一点苦说苦,尝多了苦却说是甜,那么一定以为这个人是不知辩
别苦甜的了。今天干小的坏事,能够知道而且谴责它;干大的坏事,攻打别国,
就不知道谴责,反而称赞它,说它义;这能说知道辨别义与不义吗?由此可知世
上的君子,分辨义与不义是多么混乱啊。
您可能关注的文档
- 《国语之韩献子不从栾中行召》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之骊姬谮杀太子申生》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之里革更书逐莒太子仆》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之里革论君之过》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之鲁阳文子辞惠王所与梁》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之闵马父笑子服景伯》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之齐姜劝重耳勿怀安》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之齐姜与子犯谋遣重耳》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之铁之战赵简子等三人夸》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《国语之魏绛谏悼公伐诸戎》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之19章非攻(下)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之20章节用(上)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之21章节用(中)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之22章节用(下)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之23章节葬(上)(亡)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之24章节葬(中)(亡)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之25章节葬(下)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之26章天志(上)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之27章天志(中)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
- 《墨子之28章天志(下)》完整版原文全文及白话文翻译.pdf
文档评论(0)